"Полина Поплавская. Музыкант и модель " - читать интересную книгу автора

успело столь маленькое существо впитать эту невероятную энергию?
- Удивительно! - только и смогла произнести я.
- Чему тут удивляться? - взмахнула рукой Соледад. - В нашем роду все с
кипучей кровью. Эльза - моя внучка и на четверть испанка. А это Люсия! - Она
протянула мне следующий снимок. Я всмотрелась в изображение смеющейся
молодой женщины, слишком красивой и раскрепощенной, чтобы носить строгий
английский костюм и прятать волосы в тугой узел. - Моя дочь! Надо будет
познакомить вас при случае. Она такой нежный цветок! Как в романах. Впрочем,
современные романисты выбирают других героинь!
Соледад рассмеялась, снимки замелькали в ее руках, и я подумала, что с
этой стопкой фотографий она похожа на цыганку, тасующую колоду карт:
взыскательный прищур, сигарета зажата между пальцами, колышутся тяжелые
серьги. Меня охватило предчувствие, что следующий снимок, который она
покажет, будет чем-то знаменательным.
- Ну, черт возьми! - задержалась она на фотографии, по формату и бумаге
отличной от остальных. - Или я сумасшедшая, или Эльза все-таки чем-то похожа
на Дэвида. Вот! - повернула она ко мне карточку с портретом очень
аристократичного, немного надменного мужчины лет сорока пяти или даже
старше. - Смотрите, те же губы, тот же взгляд! Но ведь это немыслимо! Такого
не бывает!..
Я, признаться, сходства не увидела, но не могла не загореться
любопытством. Не знаю почему, но что-то не позволило мне в тот вечер
спросить, кто же такой Дэвид.
Прошло несколько дней, и вдруг - в такие моменты начинаешь верить в
высшие силы - я вновь увидела изображение этого человека. Мы пили чай с
танцовщиками труппы, отдыхали от суматохи дня и обменивались впечатлениями.
Настя, наша юная прима и страстная меломанка, вынула стопку дисков - свое
последнее приобретение. Заговорили о музыке. И тут я разглядела изысканно
оформленную обложку с портретом Дэвида и замысловато выведенной фамилией
"Маковски".
- Это уникальный пианист! - сказала Настя. - Его ни с кем нельзя
сравнить. Обидно, что мы не можем послушать это вживую. Его жена написала о
нем книгу, но книга какая-то грустная, а он, по-моему, был вовсе не таким.
Я вертела в руках коробочку с диском и думала о том, что испанская
танцовщица Соледад Эставес и загадочным образом связанный с ее семьей
пианист Дэвид Маковски не случайно возникли в поле моего зрения, что за этим
кроется история, которую я непременно узнаю и, быть может, перескажу своим
читателям.
Полина Поплавская
Лондон - Санкт-Петербург

Этой весной в Мадриде вдруг пошел снег. Разбуженная телефонным звонком,
Люсия не могла поверить своим глазам. Картина фантастическая: за окном не
спеша кружились пушистые хлопья, белой пеленой окутывая цветущие деревья.
Люсия даже подумала, что это продолжение ее сна, но глуховатый голос Антонио
в трубке был слишком реален:
- Привет, любимая. Как дела?
- Плохо. Ты меня разбудил.
- Прости, но я тороплюсь сообщить тебе отличную новость. Угадай, какую?
- Что идет снег?