"Полина Поплавская. Уроки любви" - читать интересную книгу автора

По лицу Стива пробежало облачко не то грусти, не то сожаления.
- Оставь эту работу Фергу, ведь и малышу надо будет чем-нибудь
заняться, когда он подрастет, - отшутился он. Они уже стояли у массивных
дверей архива, казавшихся Джанет вратами едва ли не в потусторонний мир,
обещавший тем не менее неслыханные и счастливые открытия. - А ты, если,
конечно, останется время, покопайся и в рядах неприятеля, то есть, я хотел
сказать, просмотри списки дворян, воевавших на стороне испанской Армады. - И
в ответ на несколько недоумевающий взгляд синих глаз добавил: - Это уже
лично для меня.
- С радостью, па! - И Джанет скрылась в Прошлом, взмахнув на прощанье
узкой рукой с изумительно длинными пальцами.


* * *

Эти несколько месяцев не прошли для девушки даром. С упорством, которое
в юности еще так трудно разграничить с упрямством, она просиживала в архиве
все свободное время, не только доискиваясь до столь нужных ей мелочей и
живых подробностей, но и незаметно приучая мозг к дисциплине и ритму
подлинного труда. На время была заброшена даже любимая медицина - а Джанет
так и не изменила своего решения двухгодичной давности стать врачом. И
несмотря на брезгливое ворчание деда, ахи и охи бабушки, откровенное
удивление Пат и несколько насмешливое любопытство Стива, она упорно
двигалась в нужном направлении.
Первый шаг заключался в том, чтобы не бояться крови, трупов, вывернутых
наизнанку внутренностей и тому подобных "грязных" сторон медицины. Джанет
повезло: она не только не сломалась на этом первом шаге, но и приобрела
благодаря ему новый, так необходимый ей взгляд на вещи. Позапрошлым летом,
впервые приехав к родителям в Америку, в Трентон, она попросила Стива
сводить ее не куда-нибудь, а в судебно-медицинский морг, где, по ее мнению,
можно было сразу увидеть все самое ужасное. Стив про себя чертыхнулся, но
все же договорился о столь нестандартной экскурсии.
Они присутствовали на вскрытии, которое производил светило столичной
патологоанатомии профессор Штейнберг. Джанет, забыв про сильно надушенный
платок, который в последний момент сунула ей Жаклин, вся отдалась наблюдению
за точными и скупыми жестами небольших рук профессора в голубых перчатках.
Как две птицы, они то взмывали над лежащим на цинковом столе телом, то
садились на него, хищно выклевывая что-то, - и вдруг профессор крылообразно
взмахнул ими, и перед глазами толпы студентов в полной неприкосновенности
предстали человеческие внутренности во всей их разумной законченности и
гармонии. По рядам пронесся восхищенный вздох, а Джанет неожиданно и
навсегда поняла, что красота была, есть и будет во всем, - надо лишь
захотеть ее найти, увидеть и понять. И Стив, глядя на загоревшееся
внутренним огнем лицо девочки, понял, что и на этот раз оказался прав,
приведя ее в морг, втайне от Пат и под укоризненные взгляды Жаклин. А Джанет
в свои четырнадцать с половиной осталась покоренной этой властной силой
красоты. Открытие, сделанное ею, было для нее столь значимым, что, несмотря
на все трудности в общении, она все же попробовала разобраться в этом вместе
с Пат, но та, ценившая в первую очередь совершенство, не смогла или не
захотела понять еще до конца не оформившиеся, смутные убеждения дочери,