"Полина Поплавская. Кошка души моей " - читать интересную книгу автора

Но Пат в ежедневной текучке хорошо помнила замечание Стива Шерфорда о
том, что надо влезть в это дело поглубже - и влезала, пытаясь за условной
формой песенок в стиле кантри увидеть нечто большее, то, почему они,
несмотря на поголовное увлечение рок-музыкой, продолжают влечь людские
сердца.
Не забывала она и слова Кейт о запахе времени, так странно, словно
эхом, отозвавшиеся в письме Мэтью. В своих обзорах Пат всеми силами
старалась попасть в те ассоциации, которые рождались запахами своего
времени. Она переставала быть прилежной, но ограниченной традициями и
отсутствием опыта ученицей и становилась настоящим тележурналистом.
Пат даже стала лучше себя чувствовать: дурнота прошла, а едва начавший
округляться живот еще не причинял ей никаких неудобств. Младенец же,
все-таки неизбежно изменявший собой ее тело, постепенно вытеснял напряжение
неудовлетворяемой чувственности, и теперь вечерами, ложась в постель, Пат
уже меньше мучилась от сводившего бедра желания.
Одно только тревожило и расстраивало ее - отношение к ней Стива. В
последнее время, встречая ее в коридорах и кафе, он начинал рассказывать ей,
едва ли не на ухо, какие-то смешные дурацкие истории, часто подвозил ее на
своем "форде", но глаза у него при этом почему-то оставались невеселыми.
А несколько дней назад он позвонил ей, и не в кабинет, а прямо к Кейт в
"Шапку" и вызвал к себе в святая святых телецентра - левое крыло четвертого
этажа, где размещалось все высшее начальство. Был разгар работы, и Кейт
удивленно вскинула атласные брови. Но промолчала.
Стив сидел на подоконнике своего роскошного кабинета, отделанного в
серых тонах, и курил. Когда Пат, запыхавшись от подъема по лестницам,
влетела в кабинет, он даже не изменил позы.
- Здравствуй, Стив. Что-нибудь срочное?
- Срочное? Вовсе нет.
- Тогда давай быстрей, Кейт и так, по-моему, недовольна.
- Она знает, что ты пошла ко мне?
- Разумеется. Так в чем дело?
- Ни в чем. Посиди здесь. Можешь расслабиться в кресле и передохнуть.
- Ты в своем уме, Стиви?! - Пат даже покраснела от негодования. Там
обсуждаются горящие заявки, а она будет "расслабляться" у начальства в
кабинете! - Честное слово, хватит шуток. Мне, честно говоря, уже немножко
тяжело бегать с первого на четвертый. - Стив был единственным, кому она хотя
бы косвенно, но могла говорить о своем положении.
- Тем более. Как сокровище? - И Стив, спрыгнув с подоконника,
направился к Пат.
На мгновение ей показалось, что сейчас он проведет рукой по ее животу,
чтобы проверить, как там, действительно, сокровище - и она содрогнулась от
отвращения. Если он и вправду решил переспать с ней, то время выбрано самое
неудачное.
- Н-нормально, - пролепетала Пат.
- Вот и славно. Ты стройна, как кипарис. А если шеф говорит тебе
"посиди", значит, надо сидеть. - И, не обращая больше внимания на
обескураженную девушку, Стив спокойно направился к своему столу, где всегда
лежали ворохи неразобранных бумаг.
Прошло около получаса, которые Пат так и просидела на краешке глубокого
кожаного кресла.