"Стивен Попкес. Лед " - читать интересную книгу автора

Бостонского университета, Северо-Восточного университета и Гарварда)
оспаривают шуточное первенство с вручением специального приза победителю -
горшка запеченных бобов, он-то и называется Бостонский Бинпот. Первая игра
идет между старыми соперниками: командами Бостонского колледжа и
университета. Это настоящая траншейная война, никто не уступает ни дюйма, не
открывает счета. Наконец команда колледжа забивает первую шайбу. Вторую
забивает, уйдя от защитников, Фил. Обе команды на высоте, игра грациозна и
красива. Фил прекрасно чувствует себя на льду, хорошо взаимодействует с
товарищами по команде.
В середине второго периода Фил проходит с шайбой в зону противника. Он
обходит защитника, тот поворачивается и пробует остановить Фила, но во время
поворота теряет равновесие. Клюшка описывает полукруг высоко в воздухе и
обрушивается сбоку на шлем Фила, прямо над ухом. Фил падает. Травмы нет, но
боль такая, что какое-то мгновение он не в силах подняться. Потом медленно
встает и так же медленно отъезжает к кругу вбрасывания. Защитник протестует
против наказания. Фил обводит взглядом каток, замечает за стеклом Фрэнка
Хэммета. Тот внимательно следит за Филом и качает головой. Фил словно слышит
его слова: "Совсем не как Горди Хау. Горди Хау не стерпел бы ничего
подобного. Только не он". Перед глазами Фила мелькает завтрашняя статья:
"Клон Горди Хау не может сравниться с оригиналом". Сердце бьется в такт
мыслям. Остальное нетрудно представить.
Защитник прекращает спор с судьей и направляется к скамье штрафников.
Когда он проезжает мимо, Фил подставляет клюшку, и защитник падает на спину.
Не раздумывая, Фил прижимает его коленями ко льду, стаскивает шлем и бьет по
лицу. Это не поза, как в НХЛ. Фил готов убить защитника. "Я не Горди Хау, -
думает он. - Я это я".
Товарищи по команде оттаскивают его. Защитник остается лежать на льду.
Судьи удаляют Фила с площадки. В раздевалке тренер орет на него: "Горди Хау
никогда бы ничего подобного не сделал!" Фила отстраняют от игр на две
недели, а может, и на больший срок, может, навсегда. Он воспринимает все,
словно это происходит не с ним.
Одевается и выходит на улицу. Его окружает толпа репортеров. Они везде
и повсюду. Фил идет по Уэст-Энду и дальше по центральным улицам Бостона.
Мимо палаты общин. Наконец репортеры отстают, и он оказывается один в
Саут-Энде.
Он находит небольшой бар на Коламбус-авеню и, не раздумывая, заказывает
кружку пива. Его тут же обслуживают, не смотря на то что он еще
несовершеннолетний. Из-за рассеянного вида и крупного телосложения он
выглядит старше своего возраста.
"Значит, мне остается только НХЛ", - думает он. А почему бы и нет? Или
низшая лига, там и драться почти что дозволено. Сейчас Филу кажется, что ему
даже понравится в низшей лиге. Все происходит неожиданно. По дороге в туалет
его задевает какой-то мужчина, они обмениваются оскорблениями, Фил быстро
наносит удар, в результате оба оказываются на полу. Фил находится сверху и
бьет своего обидчика так, как хотел избить защитника в матче, как с радостью
бы избил Фрэнка Хэммета и даже самого Горди Хау. Его даже охватывает приступ
любви к этому незнакомцу.
Бармен оглушает его дубинкой. Когда он приходит в себя, у него кружится
голова. Он в полицейском фургоне. Незнакомца рядом нет. Только Фил и
какой-то пьянчужка, напившийся До потери сознания. Фил прислоняется к стенке