"Александр Полюх. Заколдованный круг ("Изобретатель и рационализатор", 1985, N 5)" - читать интересную книгу автора

Отдав честь, капитан вышел из кабинета. Хлопнул негромкий выстрел, и
над поселком, шипя, взлетела красная ракета. Операция началась.
Через некоторое время в разных концах острова поднялась стрельба. Вольф
вслушивался а пулеметные и автоматные очереди, взрывы ручных гранат и с
опаской ожидал более солидного продолжения со стороны противника -
минометных или пушечных залпов или тех же крупнокалиберных пулеметов. К
его великому облегчению, этого не происходило. "Кажется, все идет как
надо", - подумал повеселевший майор. Но в тот же момент он увидел, как
командир батальона, размахивая пистолетом, отборной бранью распекал
радистов передвижной радиостанции.
- В чем дело, капитан? - поспешил к радиостанции Вольф.
- Эти олухи потеряли связь с наступающими ротами, - раздраженно ткнул
пистолетом в сторону радистов командир батальона. - Как мне теперь
руководить операцией?
- В чем дело, сержант? - обратился майор к щуплому радисту, командиру
передвижной радиостанции.
- Господин майор, противник применил мощные средства радиоэлектронного
подавления. Наладить связь не представляется возможным.
Стрельба не утихала. Вольф процедил сквозь зубы:
- Так и знал... Сначала они лишили нас связи, а потом преподнесут
кое-что похлеще... Давайте сигнал к отходу.
Над островом взлетела зеленая ракета.


Когда роты отошли на исходные позиции, вновь наладилась радиосвязь.
Вольф немедля вызвал командиров рот. Их доклады были малоутешительными.
Все роты понесли тяжелые потери - до сорока процентов личного состава.
Полицейских в редколесье встретил плотный огонь из пулеметов и автоматов,
потом в ход пошли ручные гранаты. Авангардные взводы уничтожены полностью.
Все сходились во мнении, что численность противника - не менее пехотного
батальона. Майор, здраво рассудив, что вслед за неудачной атакой может
последовать контратака, приказал стянуть к поселку остатки батальона. На
коротком совещании было решено просить у начальства не менее полка морской
пехоты с танками и вертолетами огневой поддержки.
После военного совета Вольф связался с районным управлением королевской
полиции и подробно доложил обо всем происшедшем. Там были ошеломлены и
обещали экстренно связаться с Центральным управлением королевской службы
безопасности и Министерством обороны. Майор предупредил, что их
переговоры, возможно, подслушиваются противником, и потому просил прислать
аппараты секретной радиосвязи. Спустя два часа районное управление
королевской полиции вновь вышло на связь и сообщило, что обещанные войска
придут назавтра к полудню.
Вновь предстояла полная опасностей ночь. Командиру батальона,
позволившего себе по прибытии на остров иронию по отношению к мерам
безопасности, предпринятым Вольфом, было уже не до смеха. Остатки
батальона усиленно окапывались на окраинах поселка, ожидая ночного удара
из глубины острова.
В напряженном ожидании прошли остаток дня, ночь и утро следующего дня.
К полудню к Харту подошла целая флотилия: вертолетоносцы, десантные и
сторожевые корабли. По уже проверенному маршруту на остров высадился