"Глаза чужого мира" - читать интересную книгу автора (Вэнс Джек)СильСолнечный закат в северных пустошах был скорбным, медленным, словно кровь, вытекающая из мертвого животного. Сумерки застали Кугеля бредущим по соляному болоту. Темнокрасный свет полуденного солнца обманул его. Пустившись в путь через низко лежащие пустоши, он обнаружил под ногами сначала влагу, потом болотистую зыбь, а теперь со всех сторон его окружали грязь и ряска. Коегде попадались лиственницы и ивы, а в лужах и озерцах болотной воды отражался свинцовый пурпур неба. На востоке поднимались невысокие холмы. К нимто и брел Кугель, перепрыгивая с кочки на кочку, осторожно пробегая по засохшей корке ила. Временами он оступался, растягиваясь в грязи или в гниющем тростнике, после чего его угрозы и брань в адрес Юкуону достигали невиданных высот. Сумерки продержались до тех пор, пока, шатаясь от усталости, Кугель не добрался до склона восточных холмов, где его положение скорее ухудшилось, чем улучшилось. Несколько бандитов получеловеческого происхождения давно почуяли его приближение и накинулись на нечаянную жертву. Жуткая вонь донеслась до Кугеля даже раньше, чем звук их шагов. Забыв об усталости, он отскочил в сторону, и бандиты бросились в погоню вверх по склону. На фоне неба поднималась рассыпающаяся башня. Кугель вскарабкался по покрытым плесенью камням, вытащил меч и ступил в проем, который некогда был дверным. Внутри стояла тишина, чувствовался запах пыли и влажного камня. Кугель упал на колено и на фоне горизонта увидел, как три гротескные фигуры остановились у границы руин. Похоже, эти отребья боялись башни как огня. А вскоре и сумерки сгустились, уступая дорогу ночи. По косвенным признакам Кугель понял, что в башне живет привидение. Ближе к полуночи появился какойто дух, облаченный в бледные одежды и серебряную корону — обруч, украшенный двадцатью лунными камнями на длинных серебряных стебельках. Дух, кружась, подплыл поближе к Кугелю, глядя на него пустыми глазницами, от взгляда которых легко потерять разум. Кугель вжался спиной в стену так, что кости затрещали. — Уничтожь этот форт. Пока камень соединяется с камнем, я должен оставаться здесь, даже если Земля остынет и полетит сквозь тьму, — заговорил дух. — Я бы с радостью, — прохрипел Кугель, — если бы не те типы снаружи, жаждущие моей смерти. — В задней стене зала есть проход. Прояви сноровку, а потом исполни мое повеление. — Можешь считать, форт уже стерт с лица Земли, — горячо заявил Кугель. — Но какие обстоятельства обрекли тебя к столь тягостному заточению? — Они забыты. Исполни мой приказ, или я прокляну тебя вечной тоской, подобной моей собственной. Кугель проснулся посреди темноты. Все тело было сведено судорогой и ныло от холода. Дух исчез. Как же долго он спал? Кугель выглянул за дверь и обнаружил, что небо на востоке окрашено первыми отблесками зари. После нескончаемого ожидания появилось солнце, послав пылающий луч сквозь двери на заднюю стену зала. Там Кугель обнаружил каменную лестницу, спускающуюся в запыленный проход, который через пять минут медленного продвижения на ощупь вывел Кугеля на поверхность. Он из укрытия осмотрел местность и увидел троих бандитов в трех разных точках, каждый из них прятался за разрушенной колонной. Кугель вытащил меч из ножен и с величайшей осторожностью пополз вперед. Он подобрался к первой лежащей фигуре и вонзил сталь в жилистую шею. Существо широко раскинуло руки, поскребло пальцами землю и затихло. Кугель высвободил лезвие и вытер его о кожаную одежду трупа. Подкравшись с величайшей ловкостью, он зашел за спину второму бандиту и перерезал ему глотку. Третий подошел полюбопытствовать, что происходит. Выскочив из укрытия, Кугель пронзил его насквозь. Бандит вскрикнул, вытащил собственный кинжал и сделал выпад, но Кугель отпрыгнул назад и швырнул в противника тяжелый камень, повалив его на землю. Кугель осторожно подобрался к поверженному врагу. — Поскольку ты стоишь перед лицом смерти, расскажи мне все, что знаешь о спрятанном сокровище. — Ничего не знаю ни о каких сокровищах, — прошептал умирающий. — А если бы они и существовали, ты стал бы последним, кому я решился поведать о них, потому что ты убил меня. — Это не моя вина, — сказал Кугель. — Ты преследовал меня, а не я вас. Зачем? — Чтобы есть, чтобы выжить, хотя и жизнь, и смерть бесплодны и я одинаково презираю и то и другое. Кугель подумал. — В таком случае тебе не стоит возмущаться моим вмешательством в твою судьбу. Вопрос о спрятанных ценностях снова становится актуальным. Возможно, ты хочешь сказать последнее слово? — Я скажу последнее слово. Покажу тебе мое единственное сокровище. Существо порылось в кошельке и достало круглый белый камешек. — Это камень из черепа демона, и в настоящий момент он содрогается от таящейся в нем силы. Я использую его силу, чтобы проклясть тебя и навлечь на тебя немедленную смерть от язв. Кугель торопливо добил бандита и уныло вздохнул. Ночь несла одни неприятности. — Юкуону, если я выживу, ох как ты мне за это заплатишь! Кугель повернулся, чтобы осмотреть форт. Некоторые из камней упали бы от прикосновения руки, другие требовали гораздо больше усилий. Он может и не дожить до того, чтобы выполнить задачу. Каковы условия проклятия бандита? «Немедленная смерть от язв». Надо же быть таким злобным. Однако проклятие духакороля не менее жестоко: как оно звучало? «Вечная тоска…» Кугель потер подбородок и медленно, серьезно кивнул своим мыслям. — Господин дух, я, пожалуй, не останусь, чтобы выполнить твое повеление. Прощай, и пусть вечность пройдет для тебя быстрее, — обратился он к привидению. Из глубин форта донесся стон, и Кугель почувствовал прикосновение неведомой силы. — Я привожу в действие свое проклятие, — послышался шепот в его мозгу. Вздохнув, Кугель быстро зашагал на юговосток. — Замечательно. Все прекрасно. «Вечная тоска» точнейшим образом уравновешивает «немедленную смерть», и я остаюсь только с «язвой», которой, в лице Фиркса, и так страдаю. Нужно работать головой, когда имеешь дело с проклятиями, — бормотал себе под нос невезучий путешественник. Кугель шел через пустоши до тех пор, пока форт не скрылся из виду, и вскоре снова выбрался к морю. Выйдя на береговую полосу, Кугель огляделся по сторонам и увидел лишь темный мыс на востоке и такой же мыс на западе. Спустился к кромке моря и двинулся на восток. Море, ленивое, серое, посылало вялые волны на гладкий, без единого следа, песок. Впереди Кугель заметил темное пятнышко, через мгновение разглядел пожилого человека, просеивающего песок через сито, стоя на коленях. Старик с достоинством кивнул ему и продолжил свою работу. Любопытство в конце концов вынудило Кугеля пристать с расспросами. — Что ты ищешь так усердно? Старик опустил сито и растер плечи. — Гдето на берегу отец моего прадеда потерял амулет. Всю свою жизнь он просеивал песок, надеясь отыскать то, что потерял. Его сын, а после него мой дед, потом мой отец и теперь я, последний из рода, делали то же самое. Мы просеяли песок на всем пути от Силя, но до Бенбэдж Сталла еще целых шесть лиг. — Неизвестные названия, — покачал головой Кугель. — Что это за место — Бенбэдж Сталл? Старик указал на мыс, лежащий на западе. — Древний порт, хотя сейчас там лишь разрушенный мол, старый пирс и пара хижин. А некогда барки из Бенбэдж Сталла курсировали по морю в Фальгунто и Мелл. — Надо же, и об этом я никогда не слыхал, — признался Кугель. — А что лежит за Бенбэдж Сталлом? — К северу земля становится все хуже и хуже. Солнце низко стоит над болотами и трясинами. Там никто не живет, кроме нескольких жалких изгнанников. Кугель обратил свое внимание на восток. — А что такое Силь? — Вся эта территория и есть Силь. Мой отец лишился права владеть ею, и она перешла к дому Домбер. Все величие исчезло, остался только старый дворец и деревня. Дальше земля переходит в темный, полный опасностей лес — так уменьшились наши владения. Старик покачал головой и вернулся к своему ситу. Кугель какоето мгновение наблюдал за ним, потом, бесцельно ковыряя пяткой песок, приметил странный блеск. Он нагнулся и поднял браслет из черного металла, сияющего пурпурным отливом. По окружности браслета были расположены тридцать вставок в форме карбункулов, и каждую окружало кольцо выгравированных рун. — Ха! — воскликнул Кугель, демонстрируя браслет. — Посмотри, какая прекрасная вещь! Настоящее сокровище! Старик положил наземь совок и сито и медленно поднялся на колени, а потом на ноги. Он качнулся вперед. Его голубые глаза округлились и застыли. Он протянул руку. — Ты нашел амулет моих предков из дома Слэй! Отдай его мне! Кугель отступил назад. — Нуну, сие требование возмутительно и неразумно! — Амулет мой. Ты поступаешь дурно, присваивая его. Неужели ты способен свести на нет труд моей жизни и четырех жизней, прошедших до меня? — Почему бы тебе просто не порадоваться, что амулет найден? — раздраженно спросил Кугель. — Теперь ты освобожден от дальнейших поисков. Будь так добр, объясни, каково могущество амулета? От него исходит сильное волшебство. Какую пользу он приносит владельцу? — Его владелец — я, — простонал старик. — Умоляю тебя, будь великодушен! — Ты ставишь меня в неудобное положение, — пожаловался Кугель. — Мое имущество слишком мало, чтобы позволить себе подобную щедрость. Если бы ты нашел амулет, то отдал бы его мне? — Нет, потому что он мой! — Здесь мы с тобой расходимся во мнениях. Будь так добр, допусти на мгновение, что сие убеждение неверно. Твое зрение подтвердит, что амулет находится в моих руках, в моей власти и в моей собственности. Поэтому я был бы рад любой информации о нем. Старик воздел вверх руки и пнул сито с таким ожесточением, что порвал сетку, а само сито покатилось по берегу к кромке воды, где его подхватила набежавшая волна. Старик воздел руки к небу и затрусил прочь вдоль берега. Кугель с мрачным неодобрением покачал головой и решил продолжить путь вдоль берега на восток. Но тут назрела неприятная перепалка с Фирксом, который считал, что самый быстрый путь в Олмери лежит через порт Бенбэдж Сталла. Кугель в отчаянии схватился руками за живот. — Возможна только одна дорога — через земли, которые лежат к западу и востоку. Даже если океан и предлагает быстрый путь, у нас под рукой нет лодки, а проплыть такое огромное расстояние невозможно! Фиркс в сомнении подверг печень Кугеля еще нескольким мучениям, но в конце концов все же позволил ему пойти вдоль берега на восток. Кугель шел вдоль берега, очень довольный событиями прошедшего утра. Он внимательно осмотрел амулет, от которого исходило мощное дыхание волшебства. К тому же ему досталась вещь чудной красоты. Руны, вырезанные с величайшим искусством и изяществом, к несчастью, были выше понимания Кугеля. Он осторожно надел браслет на запястье и при этом нечаянно нажал на один из карбункулов. Откудато донесся замогильный стон, в котором прозвучала невыносимая мука. Кугель остановился как вкопанный и оглядел берег по обе стороны. Серое море, бледный песок, пучки колючих растений на прибрежной полосе. Бенбэдж Сталл на западе, Силь на востоке, серое небо над головой. Кугель был здесь один. Откуда же послышался стон? Кугель еще раз осторожно тронул карбункул и снова вызвал мучительный стон. Восхищенный Кугель нажал на другой карбункул и на этот раз породил вопль жалостного отчаяния. Голос был уже другим. Кугель недоумевал. Кто на этом мрачном берегу так печально голосил? Он принялся нажимать на все карбункулы по очереди, в результате чего услышал целый хор выкриков, охватывающих весь диапазон отчаяния и боли. Кугель критически исследовал амулет. Помимо вызывания стонов и всхлипываний, амулет не проявлял никакой заметной магической силы, и Кугелю прискучило это занятие. Солнце достигло зенита. Кугель утолил голод водорослями, потерев их талисманом Юкуону. Пока Кугель ел, ему казалось, что он слышит голоса и легкий беззаботный смех, звук был таким неразборчивым, что вполне мог сойти за шорох прибоя. Неподалеку в океан выступала скалистая коса. Внимательно прислушиваясь, Кугель определил, что голоса доносятся с той стороны. Ясные голоса, похожие на детские. Кугель осторожно прошел по каменной косе. На дальнем ее конце, там, где поднимался океан и вздымалась темная вода, пристроились четыре большие раковины. Сейчас они были открыты, и оттуда выглядывали симпатичные существа. Головки их были круглыми и миловидными, с мягкими щечками, сероголубыми глазами и пучками светлых волос. Существа окунали пальцы в воду и вытягивали из капель нить, которую ловко сплетали в тонкую мягкую ткань. Тень Кугеля упала на воду. Существа немедленно скрылись за створками раковин. — Что такое? — шутливо воскликнул Кугель. — Вы всегда закрываетесь при виде незнакомца? Вы так боязливы? Или просто буки? Раковины остались закрытыми. Темная вода закручивалась водоворотами над их волнистой поверхностью. Кугель подошел еще ближе, присел на корточки и склонил голову набок. — Или, может, вы гордые? И поэтому презрительно удаляетесь? Или всему виной плохие манеры? Ответа опять не последовало. Кугель, не меняя положения, начал насвистывать трели мелодии, услышанной на Азеномейской ярмарке. Вскоре в раковине на дальнем краю скалы отворилась щелка, и сквозь нее на Кугеля посмотрели глаза. Он просвистел еще пару тактов, потом заговорил снова: — Откройте раковины! Тут сидит чужестранец, который жаждет узнать дорогу в Силь! Еще в одной раковине открылась щелка, еще пара глаз блеснула из темноты. — Возможно, вы невежественны, — насмехался Кугель. — Возможно, вы не знаете ничего, кроме цвета рыб и сырости воды. Самая дальняя раковина открылась настолько, что стало видно негодующее лицо. — Мы вовсе не невежественны! — И не ленивы, и не надменны, и воспитаны хорошо, — выкрикнуло второе существо. — И не боязливы, — добавило третье. Кугель кивнул с умным видом. — Может быть, и так. Но почему вы спрятались, когда я приблизился? — Таков обычай, — сказало первое существо. — Некоторые обитатели моря с удовольствием застали бы нас врасплох, поэтому разумнее сначала скрыться, а уже потом выяснять, что происходит. Все четыре раковины были теперь открыты, пусть и не во всю ширь. — Ну хорошо, — сказал он, — что вы можете мне сказать о Силе? Встречают ли там странников сердечно или прогоняют прочь? Можно ли там найти постоялый двор, или путникам приходится спать в канаве? — Такие вещи выше наших ограниченных познаний, — сказало первое существо. Оно полностью открыло створки раковины и высунуло бледные руки и плечи. — Люди Силя — если слухи, что ходят в море, соответствуют истине — все как один замкнуты и подозрительны. Это относится и к их правительнице — девушке, принадлежащей к древнему дому Домбер. — А вон идет старый Слэй, — прошелестело другое существо. — Рано он возвращается в свою лачугу. Третье существо покатилось со смеху. — Слэй стар. Никогда ему не найти свой амулет, и, значит, дом Домбер будет править Силем до тех пор, пока солнце не погаснет. — Что такое? — невинно спросил Кугель. — О каком амулете вы говорите? — С незапамятных времен, — объяснило одно из существ, — старый Слэй просеивал песок, а до него — его отец и дед в течение многих лет. Они ищут металлический обруч, с помощью которого надеются вернуть старинные привилегии. — Захватывающая легенда! — с энтузиазмом отозвался Кугель. — А какова сила амулета и как привести ее в действие? — Слэй, возможно, сам сообщит тебе об этом, — с сомнением протянуло одно из существ. — Нет, потому что он угрюмый и вечно недовольный, — заявило другое. — Вспомни, какой у него раздраженный вид, когда он просеивает совок песка и ничего в нем не находит. — Неужели нельзя получить эти сведения в какомнибудь другом месте? — озабоченно спросил Кугель. — Никаких морских сплетен? Никаких древних дощечек или наскальных знаков? Морские существа весело рассмеялись. — Ты спрашиваешь так серьезно, словно ты — Слэй. Подобными знаниями мы не обладаем. Скрывая разочарование, Кугель задал еще несколько вопросов, но существа, бесхитростные и простодушные, не могли долго удерживать внимание на какомто одном предмете. Пока Кугель слушал, они обсудили течение океана, вкус жемчуга, уклончивый нрав какогото морского животного, которое недавно видали. Через несколько минут Кугель снова перевел разговор на Слэя и амулет, но опять морские существа проявили рассеянность, и их разговор отличала непоследовательность, словно у детей. Они, казалось, забыли о Кугеле и, обмакнув пальцы в воду, начали свивать из капель бледные нити. Несколько ракушек и морских червей вызвали у них неодобрение своей дерзостью. Еще они чтото болтали о большой амфоре, лежащей на дне моря недалеко от берега. Кугелю в конце концов надоели их разговоры, и он поднялся на ноги. — Неужели ты уходишь так быстро? А мы как раз собирались спросить тебя, как ты попал сюда. На большом песчаном берегу мало незнакомцев, а ты выглядишь как человек, который много путешествовал. — Это так, — сказал Кугель, — и мне предстоит путешествовать еще долго. Обратите внимание на солнце, оно уже начало спускаться по западной дуге, а я хочу сегодня заночевать в Силе. Одно из морских существ подняло руки и показало Кугелю красивое одеяние, сотканное из водных нитей. — Эту накидку мы вручаем тебе в подарок. Ты, повидимому, чувствительный человек, защита от ветра и холода лишней не будет. Существо бросило накидку Кугелю, и тот осмотрел ее, дивясь мягкости ткани и ее мерцающей прозрачности. — Большое вам спасибо, — тепло произнес странник. — Ваша щедрость меня впечатлила. Он завернулся в накидку, которая тут же снова превратилась в воду и промочила его насквозь. Четверо существ залились громким, озорным, ликующим смехом. Кугель гневно шагнул вперед, но они плотно захлопнули створки раковин. Кугель пнул раковину существа, бросившего ему накидку, и ушиб ногу, отчего его ярость только усилилась. Он схватил тяжелый камень, с силой обрушил его на раковину и расколол ее. Выхватив из обломков пронзительно вопящее существо, Кугель зашвырнул его подальше на берег, и оно осталось лежать там, глядя на него с ужасом и болью. — Почему ты так обошелся со мной? Изза простой шалости отнял у меня жизнь, а ведь другой у меня нет, — слабо прошептало оно. — И следовательно, это помешает тебе снова заниматься пакостями, — заявил Кугель. — Посмотри, ты промочил меня до нитки. — Это было просто озорство. — Голос морского существа угасал. — Мы, живущие на скалах, почти не знаем волшебства, однако мне дана власть проклинать, и я провозглашаю сейчас: да не исполнится твое заветное желание, каким бы оно ни было. Ты лишишься надежды прежде, чем пройдет одинединственный день. — Еще одно проклятие? — Кугель недовольно потряс головой. — Сегодня я уже свел на нет два, неужели на меня теперь наложено еще одно? — Мое проклятие ты не лишишь силы, — прошептало морское существо. — Злобность — очень предосудительное качество, — беспокойно сказал Кугель. — Я сомневаюсь в действенности твоего проклятия, тем не менее тебе лучше очистить воздух от оставленной им ненависти и вновь возвысить себя в моих глазах. Но морское существо больше не произнесло ни слова. Вскоре оно превратилось в дымчатую слизь, которую тут же поглотил песок. Кугель пустился в путь вдоль берега, обдумывая, как лучше предотвратить последствия проклятия морского существа. — Нужно работать головой, когда имеешь дело с проклятиями, — повторил он еще раз. — Зря, что ли, меня зовут Кугелем Хитроумным? Однако подходящая уловка не приходила ему в голову, и он продолжал идти по берегу, обдумывая проблему. Уже появились очертания мыса на востоке. Кугель увидел, что мыс покрыт высокими темными деревьями, сквозь которые виднелись белые здания. И тут Слэй попался ему на глаза еще раз. Он носился взадвперед по берегу, как умалишенный, и, подбежав к Кугелю, упал на колени. — Амулет, умаляю тебя! Он принадлежит дому Слэй! Он предоставляет нам власть над Силем! Отдай его мне, и я исполню твое заветное желание. Кугель остановился как вкопанный. Хорошенький парадокс! Если он вернет амулет, Слэй, очевидно, предаст его или, в самом лучшем случае, не выполнит обещание. С другой стороны, если Кугель оставит амулет себе, его заветное желание все равно не исполнится, но амулет все же останется у него. Слэй неправильно истолковал колебания Кугеля как готовность к уступкам. — Я сделаю тебя грандом королевства! — горячо воскликнул он. — У тебя будет барка из резной слоновой кости, и две сотни юных дев станут потакать твоим желаниям. Твои враги будут заточены во вращающийся котел — только отдай мне амулет! — Амулет дает такую силу? — поинтересовался Кугель. — И как же достичь подобных вершин? — Легко! — закричал Слэй. — Если умеешь читать руны! — Ну, хорошо, — сказал Кугель, — а в чем их суть? Слэй уставился на него скорбным и обиженным взглядом. — Я должен сперва получить амулет! Кугель презрительно махнул рукой. — Ты отказываешься удовлетворить мое любопытство. Я же, в свою очередь, осуждаю твои самонадеянные амбиции! Слэй повернулся, чтобы взглянуть на мыс, где среди деревьев светились белые стены. — Я понял. Ты намереваешься самолично править в Силе! «Бывают и менее привлекательные перспективы», — подумал Кугель, и Фиркс, обнаружив в этом долю истины, слегка сжал печень в нравоучительных целях. Кугель с сожалением отказался от своей мечты. Тем не менее она подсказала ему способ свести на нет проклятие морского существа. «Если мне предписали лишиться исполнения заветного желания, — сказал сам себе Кугель, — то было бы разумно поставить новую цель, развить пылкий энтузиазм по меньшей мере на один день. Почему бы не возжелать всей душой стать правителем в Силе?» — Я собираюсь использовать этот амулет для достижения серьезных целей. Среди них вполне может быть правление Силем, на которое, как мне думается, я имею право благодаря амулету, — выразил он вслух, надеясь усыпить бдительность Фиркса. Слэй засмеялся безумным сардоническим смехом. — Сначала ты должен убедить Дерве Корим в своих полномочиях. Она происходит из дома Домбер, мрачного и жестокого. С виду почти девочка, но уже выказывает жуткую бесцеремонность в обращении с людьми. Опасайся Дерве Корим! Она прикажет бросить тебя с амулетом в пучины океана! — Если боишься до такой степени, — резко бросил Кугель, — научи меня, как пользоваться амулетом, и я предотвращу беду. Но Слэй упрямо потряс головой. — Недостатки Дерве Корим хорошо известны. К чему менять их на заморские излишества какогото бродяги? За свою откровенность Слэй получил оплеуху, от которой, шатаясь, отлетел в сторону. Кугель продолжил свой путь вдоль берега. Солнце низко нависало над морем. Путник ускорил шаг, стремясь найти укрытие, прежде чем стемнеет. Наконец он дошел до края песчаной полосы. Мыс вздымался над ним, а высокие темные деревья поднимались еще выше в небо. Сквозь листву то тут, то там виднелась балюстрада, окружающая сады, чуть ниже — ротонда с колоннами вырастала над океаном на юге. Его временное заветное желание — владычество над Силем — перестало быть удачной находкой. И Кугель задумался, не стоит ли выбрать себе новое заветное желание — например, изучить все тонкости скотоводства или превзойти всех в акробатических трюках… Он неохотно отказался от этого проекта. В любом случае сила проклятия морского существа еще не очевидна. Тропа покинула песчаный берег, она вилась теперь среди кустов и пахучих декоративных растений: димфиана, гелиотропа, черной айвы, олеандра и клумб, где колыхались длинные стебли звездоцвета, тенистой верверики и росли яркие, как цветы, мухоморы. Песчаная полоса берега превратилась в ленту, исчезающую в темнобордовой дымке заката, а мыс Бенбэдж Сталл исчез из виду. Тропа перестала подниматься, пересекла густую рощу лавровых деревьев и вышла на заросшую травой овальную площадку, бывший плац для парадов или учений. Вдоль его левой границы шла высокая каменная стена, разделенная надвое большим церемониальным портиком, который поддерживал древнюю геральдическую эмблему. Ворота были широко открыты, и за ними виднелась вымощенная мрамором аллея в милю длиной, ведущая ко дворцу — богато декорированному многоярусному сооружению с зеленой бронзовой крышей. Фасад его опоясывала терраса. Аллея и терраса соединялись между собой пролетом широких ступеней. Солнце уже исчезло, с неба опускался мрак. Не имея в перспективе лучшего убежища, Кугель направился ко дворцу. Аллея некогда отличалась монументальной элегантностью, но сейчас пребывала в безобразном состоянии, которое сумерки наделяли меланхоличной красотой. Справа и слева простирались тщательно спланированные сады, ныне неухоженные и заросшие. Аллею обрамляли два ряда мраморных урн, украшенных гирляндами из сердолика и нефрита. По центру проходила линия постаментов, чуть превышавших рост человека. Каждый из них нес бюст, опознать который можно было по надписи, сделанной рунами. Эти руны напоминали те, что были у него на амулете. Постаменты стояли на расстоянии пяти шагов один от другого на протяжении всей мили до самой террасы. Резьбу на первых из них стерли ветер и дождь, так что лица были едва различимы. По мере того как Кугель продвигался вперед, детали становились более отчетливыми. Постамент за постаментом, бюст за бюстом, каждое лицо строго поглядывало на Кугеля. Последний в ряду бюст, смутно различимый в угасающем свете, изображал молодую женщину. Кугель застыл на месте: это была девушка из шагающей лодки, встреченная им в северных землях. Дерве Корим из дома Домбер, правительница Силя. Одолеваемый мрачными предчувствиями, Кугель приостановился, чтобы оглядеть массивный портал. Он расстался с Дерве Корим не подружески, честно говоря, пожалуй, она затаила на него обиду. С другой стороны, при первой встрече она пригласила его в свой дворец, используя недвусмысленно теплые выражения. Возможно, ее обида улеглась, а теплота осталась. Кугель, вспомнив о ее замечательной красоте, нашел перспективу второй встречи весьма привлекательной. Но что, если она все еще обижена? Амулет должен произвести на нее впечатление, если только она не станет настаивать, чтобы Кугель продемонстрировал его применение. Если бы только он знал, как прочитать руны, все стало бы проще некуда. Но поскольку эти сведения Слэй скрывал, приходилось искать их самостоятельно. Кугель стоял перед чередой невысоких ступеней, ведущих наверх, к террасе. Мраморные плиты давно растрескались, балюстрада вдоль террасы покрылась пятнами мха и лишайника: упадок, которому сумерки придавали скорбное величие… Дворец, видимый вдали, казалось, был в лучшем состоянии. Над террасой поднималась высокая аркада с тонкими ребристыми колоннами и искусно вырезанным антаблементом, рисунок которого не различался в темноте. За аркадой были высокие стрельчатые окна, в них виднелся тусклый свет. Кугель поднялся по ступеням, терзаемый сомнениями. Что, если Дерве Корим посмеется над его претензиями, бросит вызов, призовет показать разрушительную силу? Что тогда? Стонов и выкриков, издаваемых амулетом, явно недостаточно. Кугель медленными шагами пересек террасу — его оптимизм таял по мере продвижения вперед — и остановился под аркадой. Возможно, в конце концов разумнее поискать приюта гденибудь в другом месте. Однако, оглянувшись через плечо, он заметил, как ему показалось, высокую неподвижную фигуру, стоящую среди постаментов. Кугель отогнал невеселые мысли и быстро подошел к высокой двери: если представиться убогим странником, то, может быть, удастся избежать внимания Дерве Корим. На ступенях послышался осторожный шорох. Кугель настойчиво постучал в дверь дверным молотком. Звук гулко раскатился внутри дворца. Прошла минута, и Кугелю показалось, будто снова слышны за спиной какието шорохи. Он постучал еще раз, звук эхом отдался внутри. В двери открылось маленькое окошечко, и чейто глаз внимательно осмотрел Кугеля. Потом пропал, но появился рот. — Кто ты? — заговорил рот. — Что тебе нужно? — Я путник, ищу укрытия на ночь, меня преследует жуткое создание. Глаз появился снова, внимательно поглядел на террасу, потом снова перевел взгляд на Кугеля. — Каковы твои достоинства, где твои бумаги? — У меня их нет, — сказал Кугель. Он глянул через плечо. — Я предпочел бы обсудить все внутри, поскольку враг, ступенька за ступенькой, поднимается на террасу. Окошечко захлопнулось, и Кугель остался смотреть на гладкую дверь. Он лихорадочно застучал молотком, вглядываясь назад, в темноту. Со скрипом и скрежетом огромная дверь отворилась. Невысокий коренастый человечек в пурпурной ливрее жестами заторопил его. — Заходи, быстрее! Кугель шустро проскочил в дверь, которую лакей немедленно притянул на место и закрыл на три железных крюка. В ту минуту, когда он это делал, послышался треск и на дверь снаружи нажали. Лакей резко ударил по ней кулаком. — Я снова натянул нос чудовищу, — удовлетворенно подмигнул он. — Если бы я чутьчуть промедлил, оно бы тебя схватило, к твоему, как и к моему, горю. Мое любимое развлечение — лишать чудовище удовольствия. — Неужели! — сказал Кугель, тяжело дыша. — А что это за существо? — Неизвестно. Оно появилось здесь недавно и прячется по ночам между статуями. Отличается кровожадным характером и неестественно похотливо. У некоторых моих приятелей были причины для жалоб. По правде говоря, все они умерли в результате его мерзких действий. Так что теперь, чтобы развлечься, я дразню чудовище. Лакей отступил назад и внимательно оглядел Кугеля. — А ты кто такой? Твои манеры, посадка головы, бегающие из стороны в сторону глаза выдают в тебе безрассудство и непредсказуемость. Надеюсь, ты будешь держать эти качества в узде, если они тебе присущи! — В настоящий момент, — успокоил его Кугель, — мои желания просты: крыша над головой, постель, немного еды на ужин. Если я получу это, ты обнаружишь, что я — олицетворение благодушия. Я даже помогу тебе в твоем развлечении. Вместе мы изобретем чтонибудь, чтобы доконать этого вурдалака. Лакей поклонился. — Твои желания могут быть исполнены. Поскольку ты пришел издалека, наша правительница пожелает говорить с тобой и может даже проявить великодушие куда более щедрое, чем твои скромные требования. Кугель торопливо открестился от подобных амбиций. — Я низкого происхождения, мои одежды испачканы грязью, от меня воняет, мои речи банальны и скучны. Лучше не беспокоить повелительницу Силя. — Мы исправим все, что в наших силах, — хитро улыбнулся лакей. — Будь добр, следуй за мной. Он повел Кугеля по коридорам, освещенным факелами, пока они не вошли в какието покои. — Здесь ты можешь помыться. Я почищу твою одежду и найду свежее белье. Кугель неохотно снял с себя одежду. Он выкупался, подрезал мягкие густые спутанные волосы, сбрил бороду, натер тело пахучим маслом. Лакей принес чистую одежду, и Кугель, приятно освеженный, оделся. Натягивая куртку, он случайно коснулся амулета у себя на запястье и нажал один из карбункулов. Глубоко под полом раздался стон, полный глубочайшей муки. Лакей подпрыгнул от ужаса, и его взгляд упал на амулет. Он уставился на Кугеля с разинутым от изумления ртом, потом сделался подобострастным. — Мой дорогой сэр, если бы я знал, кто ты такой, то проводил бы тебя в почетные апартаменты и принес бы тебе прекраснейшие одежды. — Я не жалуюсь, — сказал Кугель, — хотя, честно говоря, белье было не совсем свежим. Он шутливо подчеркнул свои слова, постучав по карбункулу на запястье, и от ответного стона колени слуги застучали друг о дружку. — Умоляю, пойми меня правильно… — с дрожью в голосе выговорил тот. — Не будем об этом, — махнул рукой Кугель. — Вообщето я собирался посетить дворец, так сказать, инкогнито, чтобы посмотреть, как здесь ведутся дела. — Разумно, — согласился слуга. — Без сомнения, ты пожелаешь уволить гофмейстера Сармана и младшего повара Бильбаба, когда их прегрешения выйдут на свет. Что касается меня, то, когда твоя милость вернет Силю его былое величие, возможно, найдется какаянибудь скромная синекура для Йодо, самого верного из твоих слуг. Кугель милостиво повел рукой. — Если подобное событие произойдет — а именно таково мое заветное желание, — о тебе не забудут. А пока я от дохну в своих покоях. Ты можешь принести мне сюда подобающий ужин и разнообразные отборнейшие вина. Йодо почтительно поклонился. — Как пожелает твоя милость. Он вышел из комнаты. Кугель развалился на самом удобном ложе из тех, что стояли в комнате, и принялся изучать амулет, так быстро пробудивший верность Йодо. Руны, как и прежде, были абсолютно непонятными. Карбункулы производили только стоны, хоть и довольно занятные, однако малопригодные для практики. Кугель испробовал все призывы, принуждения, требования и приказания, которые входили в его поверхностные знания о колдовстве. Но все безуспешно. Йодо вернулся в покои, однако без заказанного Кугелем ужина. — Твоя милость, — заявил он, — я имею честь передать тебе приглашение Дерве Корим, прежней властительницы Силя, присоединиться к ней за пиршественным столом. — Как это возможно? — спросил Кугель. — Она ничего не знала о моем присутствии. Помнится, я отдал тебе специальные распоряжения на сей счет. Йодо снова изогнулся в поклоне. — Естественно, я повиновался твоей милости. Ухищрения Дерве Корим превосходят мое понимание. Она какимто образом узнала о твоем присутствии и поэтому передала приглашение, которое ты только что слышал. — Хорошо, — мрачно сказал Кугель. — Будь так добр, показывай дорогу. Ты упомянул ей о моем амулете? — Дерве Корим знает все, — двусмысленно ответил Йодо. — Сюда, пожалуйста, твоя милость. Он повел Кугеля по старинным коридорам и наконец пропустил через высокую узкую арку в большой зал. По обеим сторонам выстроились вооруженные рыцари в медных доспехах и шлемах из кости и гагата. Насчитывалось их сорок, но только шестеро рыцарей были настоящими, остальные — доспехи на подпорках. Атланты с неестественно вытянутыми телами и гротескно искаженными лицами поддерживали прокопченные потолочные балки, пол покрывал пышный ковер с зелеными концентрическими кругами на черном фоне. Дерве Корим сидела во главе круглого стола, она выглядела девочкой, печальной, задумчивой девочкой, необыкновенно изящной и красивой. Кугель с уверенным видом приблизился и коротко поклонился. Дерве Корим с мрачным смирением осмотрела его, задержав взгляд на амулете, потом глубоко втянула в себя воздух. — С кем имею честь? — прошептала девушка. — Мое имя не имеет значения, — заявил Кугель. — Ты можешь называть меня высочайшим. Дерве Корим небрежно пожала плечами. — Как хочешь. Мне кажется, я вспоминаю твое лицо. Ты похож на бродягу, которого я недавно приказала выпороть. — Я и есть тот бродяга, — усмехнулся Кугель. — Не могу сказать, что твое поведение не оставило осадка обиды, и теперь я пришел сюда, чтобы потребовать объяснений. Кугель нажал на карбункул, вызвав столь безутешный и печальный стон, что на столе задребезжал хрусталь. Дерве Корим моргнула, ее рот обмяк. — Похоже, я поступила необдуманно. Я не смогла разглядеть твою возвышенную сущность и посчитала тебя просто невежей и бездельником. Кугель шагнул вперед, поддел рукой маленький острый подбородок девушки и повернул к себе ее прекрасное лицо. — Однако пригласила в свой дворец. Припоминаешь? Дерве Корим нехотя кивнула. — Ну вот, — ехидно хмыкнул Кугель. — Я здесь. Дерве Корим улыбнулась и на краткий миг стала обаятельной. — Да, ты здесь, и, кем бы ты ни был — мошенником, бродягой или кемто еще, — именно ты носишь амулет, с помощью которого дом Слэй правил в течение двухсот поколений. Ты принадлежишь к их роду? — Придет время, и меня узнают, — пообещал Кугель. — Я великодушный человек, хотя и склонный к капризам, и если бы не некий Фиркс… Но как бы там ни было, я голоден и сейчас приглашаю тебя разделить со мной трапезу, которую приказал верному Йодо поставить передо мной. Будь так добра, передвинься, чтобы я мог сесть. Дерве Корим заколебалась, но Кугель многозначительно поднес руку к амулету. Девушка живо подвинулась. Новоиспеченный правитель сел на освободившееся место и постучал по столу. — Йодо? Где Йодо? — Я здесь, высочайший! — Пусть внесут ужин! Лучшие из яств, которые может предложить этот дворец! Йодо поклонился и заторопился прочь. Вскоре появилась вереница лакеев с подносами и графинами, и стол заставили яствами, более чем отвечающими требованиям Кугеля. Кугель достал амулет Юкуону, который не только превращал в пишу все, что угодно, но и предупреждающе звенел в присутствии ядовитых субстанций. Первые несколько перемен не были отравлены, и Кугель ел с аппетитом. Старые вина Силя также не вредили здоровью, и Кугель щедро угощался из кубков черного стекла, резной киновари и слоновой кости с инкрустациями из бирюзы и перламутра. Дерве Корим почти не притрагивалась к пище и понемногу отхлебывала вино, все время задумчиво наблюдая за Кугелем. Внесли новые деликатесы, и тут Дерве Корим наклонилась вперед. — Ты действительно собираешься править Силем? — Таково мое заветное желание! — горячо заявил Кугель. Дерве Корим придвинулась к нему поближе. — Ты возьмешь меня в жены? Скажи «да». Гарантирую, не прогадаешь. — Посмотрим, посмотрим, — общительно отозвался Кугель. — Перемены для Силя не за горами. Дерве Корим слабо улыбнулась. — Принеси самое старое вино — выпьем за здоровье нового повелителя Силя, — обратилась девушка к слуге. Йодо поклонился и принес матовый графин, покрытый паутиной и пылью. Он открыл его с величайшей заботливостью и разлил в хрустальные кубки. Кугель поднял свой кубок, и талисман предупреждающе загудел. Кугель резко поставил кубок на стол, посмотрел, как Дерве Корим подносит свой к губам, протянул руку, взял у нее кубок, и талисман загудел снова. Яд в обоих? Странно. Может быть, она не собиралась пить. Может, она уже приняла противоядие. Кугель знаком подозвал Йодо. — Пожалуйста, другой кубок… и графин. Он налил третью порцию, и снова талисман показал присутствие яда. — Пусть мое знакомство с превосходным Йодо пока еще коротко, но я оценил его высокие достоинства и посему назначаю главным мажордомом дворца. — Высочайший! — заикаясь, проблеял Йодо. — Поистине особая честь. — Тогда выпей старого вина, чтобы отпраздновать назначение! Йодо низко поклонился. — С самой искренней признательностью, мой господин. Слуга поднял кубок и выпил. Дерве Корим безразлично наблюдала за ним. Йодо выцедил последний глоток, нахмурился, конвульсивно содрогнулся, обратил изумленный взгляд на Кугеля и упал, затем пару раз дернулся и остался лежать неподвижно. Кугель, хмурясь, оглядел Дерве Корим. Казалось, она пребывала в изумлении. — Зачем ты отравил Йодо? — Это твоих рук дело, — ответил он. — Разве не ты приказала отравить вино? — Нет. — Если не ты — то кто? — Недоумеваю вместе с тобой. Возможно, яд предназначался для меня. — Или для нас обоих. — Кугель знаком подозвал одного из лакеев. — Уберите Йодо. Лакей сделал знак двум закутанным в капюшоны слугам, и они унесли несчастного мажордома. Кугель взял хрустальные кубки и уставился на янтарную жидкость, но не стал делиться своими мыслями. Дерве Корим откинулась назад в кресле и долго разглядывала Кугеля. — Я озадачена. Ты не вписываешься в то, чему учит меня мой опыт. Я не могу решить, какого цвета у тебя душа. — Девушка пристально смотрела на него. Кугель был очарован тем, как оригинально она выразилась. — Значит, ты видишь души в цвете? — Да. Эта способность при рождении подарена мне одной волшебницей, вместе с шагающей лодкой. Волшебница умерла, и я теперь одна. У меня нет друга или когонибудь, кто любил бы меня. Поэтому я правила Силем без особой радости. А теперь ты здесь, и твоя душа сверкает множеством красок, ни у кого из мужчин человеческого рода не встречала я подобного разноцветья. Кугель воздержался от упоминания о Фирксе, чьи духовные эмиссии, смешиваясь с излучением его собственной души, и вызывали то самое разнообразие, отмеченное Дерве Корим. — У этого явления есть причина, — сказал он. — И в свое время душа моя засияет чистейшим из всех мыслимых цветов. — Постараюсь помнить об этом, высочайший. Кугель нахмурился. В замечаниях Дерве Корим и в наклоне ее головы он заметил едва скрытую дерзость. Однако у него найдется время для ее воспитания после того, как он узнает секрет амулета. Вот что было сейчас делом первостепенной важности! Кугель откинулся на подушки и заговорил, лениво размышляя вслух: — Сейчас, когда Земля умирает, повсюду случаются необычайные происшествия. Недавно в доме Юкуону, Смеющегося мага, я увидел большую книгу, в которой перечислялись все труды по магии и все стили, какими могут писаться чародейные руны. В твоей библиотеке есть подобные труды? — Может быть, — пожала плечами Дерве Корим. — Гарт Хакст из рода Слэй был неутомимым исследователем и составил всеобъемлющий трактат на эту тему. Кугель хлопнул в ладони. — Я желаю немедленно увидеть этот важный труд. Дерве Корим удивленно взглянула на него. — Неужели ты такой библиофил? Жаль, тебе не повезло, потомок Хакста, Рабель Зафф, приказал, чтобы это самое руководство сбросили в море с мыса Горизонт. Кугель скорчил кислую гримасу. — А других трактатов под рукой нет? — Без сомнения, есть, — сказала Дерве Корим. — Библиотека занимает все северное крыло. Однако неужели нельзя провести эти изыскания завтра? И она, томно потягиваясь, продемонстрировала свои прелести сначала в одной соблазнительной позе, потом в другой. Кугель сделал глоток из черного стеклянного кубка. — Да, с этим можно не торопиться. А теперь… Его прервала женщина средних лет в просторных коричневых одеждах — очевидно, одна из низших служанок, — вбежавшая в зал. Она истерически кричала, и несколько лакеев бросились вперед, чтобы поддержать ее. Захлебываясь мучительными всхлипываниями, она поведала о причине своих страданий. Только что вурдалак надругался над ее дочерью. Дерве Корим грациозным жестом указала на Кугеля. — Вот новый повелитель Силя. Он владеет могучим волшебством и уничтожит вурдалака. Не так ли, высочайший? Кугель задумчиво потер подбородок. Действительно, дилемма! Слуги во главе с безутешной матерью упали на колени. — Высочайший, если тебе подвластно разрушительное волшебство, употреби его без промедления, чтоб уничтожить мерзкого упыря! Кугель поморщился и, повернув голову, встретил задумчивый взгляд Дерве Корим. Он вскочил на ноги. — Зачем волшебство, если я могу держать в руках меч? Я разрублю это чудовище на части, член за членом! Он сделал знак шести вооруженным воинам, которые стояли рядом в своих медных доспехах. — Идем! Возьмите факелы! Мы отправляемся охотиться на вурдалака! Воины повиновались без особого энтузиазма. Кугель собрал их вместе и погнал к главному порталу. — Когда я широко распахну двери, бросайтесь вперед с факелами, чтобы ярким сиянием осветить отвратительное существо! Вытащите мечи из ножен, и, когда я отшвырну его в вашу сторону, вы сможете добить злобную тварь! Воины, каждый с факелом и обнаженным мечом, выстроились перед порталом. Кугель отодвинул засовы и широко распахнул створки дверей. — Наружу! Осветите вурдалака! Воины отчаянно бросились вперед, а Кугель с важным видом шествовал сзади, размахивая мечом. Воины остановились на верхней ступени лестницы, неуверенно поглядывая на аллею, откуда раздавались довольно мерзкие звуки. Кугель оглянулся через плечо и увидел, что Дерве Корим внимательно наблюдает за ним из дверного проема. — Вперед! — закричал он. — Окружите это презренное существо, настал его смертный час! Воины осторожно спустились по ступеням. Кугель замыкал шествие. — Рубите его от всего сердца! — выкрикивал он. — Вы удостоитесь неувядаемой славы! Человека, который убоится, я разнесу на части при помощи волшебства! Мерцающий свет упал на постаменты, выстроившиеся в длинную линию, конец которой терялся в темноте. — Вперед! — закричал Кугель. — Где омерзительное чудовище? Почему оно не появится, чтобы получить по заслугам? Рядом послышался слабый звук. Повернувшись, Кугель увидел высокую бледную тень. Воины разинули рты и немедленно пустились наутек по широким каменным плитам. — Убей это чудовище волшебством, высочайший! — закричал сержант. Вурдалак двинулся вперед. Кугель, спотыкаясь, отступил. Вурдалак снова быстро шагнул вперед. Кугель отскочил за постамент. Вурдалак выбросил вперед руку. Кугель рубанул мечом и отскочил под защиту другого постамента, а потом с ловкостью помчался назад через террасу. Дверь уже закрывалась. Кугель бросился в сужающуюся щель, потом с усилием закрыл за собой тяжелую дверь и задвинул засовы в пазы. Вурдалак навалился всем весом на дверь, и засовы протестующе затрещали. Кугель повернулся и встретился с ясным, оценивающим взглядом Дерве Корим. — Что произошло? — спросила она. — Почему ты не убил вурдалака? — Воины бежали вместе с факелами, — ответил Кугель. — И я ничего не видел. — Странно, — задумалась Дерве Корим. — Мне казалось, что света более чем достаточно для столь незначительного упражнения. Почему ты не употребил силу амулета и не разорвал вурдалака на части? — Такая простая и быстрая смерть не подходила для этого случая, — с достоинством заявил Кугель. — Я должен обдумать эту проблему не торопясь и решить, каким образом он лучше искупит свои прегрешения. — Конечно, — протянула Дерве Корим. — Конечно. Кугель шагнул назад в главный зал. — Вернемся к пиршеству! Пусть вино течет рекой! Все должны выпить за приход к власти нового повелителя Силя! — Будь так добр, высочайший, продемонстрируй силу амулета, чтобы удовлетворить наше любопытство! — медово промурлыкала Дерве Корим. — С удовольствием! И Кугель принялся нажимать карбункул за карбункулом, исторгая ропот и стоны, полные мучительной скорби и перемежающиеся время от времени воплем или вскрикиванием. — А чтонибудь еще? — осведомилась Дерве Корим с кроткой, как у проказливого ребенка, улыбкой. — Конечно, если сочту необходимым. Но довольно! Пейте, ешьте! Дерве Корим подала знак сержанту стражи. — Возьми меч, отруби руку этому болвану и принеси мне амулет. — С удовольствием, о прекрасная Дерве Корим. Сержант шагнул вперед, обнажив клинок. — Стой! Еще шаг — и волшебство вывернет все твои кости под прямым углом! — выкрикнул Кугель. Сержант взглянул на Дерве Корим. Она расхохоталась. — Делай, что я тебе сказала, или страшись моей мести — какова она, ты знаешь. Сержант содрогнулся и снова двинулся вперед. Но тут один из слуг бросился к Кугелю, и тот увидел под капюшоном морщинистое лицо старого Слэя. — Я спасу тебя. Покажи амулет! Кугель позволил нетерпеливым пальцам ощупать карбункулы. Слэй нажал один из них и выкрикнул чтото таким торжествующим и пронзительным голосом, что разобрать слова было невозможно. Воздух мощно содрогнулся, и у задней стены зала выросла огромная черная фигура. — Кто причиняет мне муки? — простонала она. — Кто даст мне избавление от них? — Я! — вскричал Слэй. — Пройди через зал и убей всех, кроме меня! — Нет! — заорал Кугель. — Это я владею амулетом! Это мне ты должен повиноваться! Убей всех, кроме меня! Дерве Корим вцепилась в руку Кугеля, пытаясь увидеть амулет. — Ты ничего не добьешься, пока не сможешь назвать его по имени. Мы все погибли! — Как его имя? — воскликнул Кугель. — Открой мне его! — Не подходи! — заявил Слэй. Кугель нанес ему удар и отпрыгнул за стол. Демон приближался, останавливаясь время от времени, чтобы подхватить какогонибудь воина и швырнуть его об стенку. Дерве Корим подбежала к Кугелю. — Позволь мне посмотреть на амулет. Неужели ты вообще ничего не знаешь? — Ни в коем случае! — усмехнулся Кугель. — Зря, что ли, я — Кугель Хитроумный? Покажи мне, какой карбункул он нажимал, и прочти имя. Дерве Корим склонила голову, прочла руну, потянулась, чтобы нажать на карбункул, но Кугель отбил ее руку в сторону. — Какое имя? Или мы все умрем! — Назови Ваниллу! Нажми здесь и назови Ваниллу! Кугель нажал на карбункул. — Ванилла! Прекрати это безобразие! — потребовал он. Черный демон и ухом не повел. Послышался еще один могучий звук, и появился второй демон. Дерве Корим вскрикнула от ужаса. — Это был не Ванилла! Покажи мне амулет еще раз! Но времени уже не было, черный демон надвигался на них. — Ванилла! — взревел Кугель. — Уничтожь этого черного монстра! Ванилла был низкорослым и широким, переливающегося зеленого цвета, с глазами, подобными алым огням. Он бросился на первого демона, и ужасный рев их встречи оглушил всех, глаза не могли уследить за неистовой схваткой. Стены сотрясались от столкновений и ударов могучих сил. Стол разлетелся в щепки под огромными вывернутыми ступнями борцов. Дерве Корим отлетела в угол. Кугель подполз к ней и увидел, что та свалилась оглушенная, с остановившимся взглядом. Она была наполовину в сознании, но казалась лишенной воли. Кугель сунул амулет ей под нос. — Читай руны! Выкликай имена: я испробую все по очереди! Быстрее, чтобы спасти наши жизни! — велел он. Но Дерве Корим только слабо пошевелила губами. За спиной Кугеля черный демон, взгромоздившийся верхом на Ваниллу, методически вырывал когтями клочья субстанции и разбрасывал их по сторонам, в то время как Ванилла ревел, орал и поворачивал свою ужасную голову то в одну, то в другую сторону, рыча и кусаясь, нанося удары огромными руками. Черный демон глубоко погрузил лапы внутрь Ваниллы, схватил какойто важный узел, и Ванилла превратился в искрящуюся зеленую слизь, разлетевшуюся на мириады частей. Каждая блестка и искра мелькала, мерцала и растворялась в камне. Слэй, ухмыляясь, встал над Кугелем. — Тебе нужна твоя жизнь? Отдай амулет, и я пощажу тебя. Промедлишь одно мгновение — и ты погиб! — злорадно угрожал старик. Кугель снял с руки амулет, но никак не мог заставить себя отказаться от него. — Я могу отдать амулет демону, — хитро сказал он. Слэй свирепо уставился на него сверху вниз. — Тогда мы все погибнем. Для меня это не имеет значения. Если тебе нужна жизнь — амулет. Кугель взглянул на Дерве Корим. — А как насчет нее? — Вместе вы будете изгнаны отсюда. Амулет, ибо демон уже здесь. Черный демон возвышался над ними. Кугель поспешно протянул амулет Слэю, который издал резкий крик и коснулся одного из карбункулов. Демон заскулил, уменьшился в размерах и исчез. Слэй отступил назад, торжествующе ухмыляясь. — А теперь прочь — и ты, и девушка. Я сдержу данное тебе слово, не более того. Вы сохраните свои жалкие жизни. Убирайтесь! — Исполни одно мое желание! — взмолился Кугель. — Перенеси нас в Олмери, в долину Кзана, где я смогу избавиться от язвы по имени Фиркс! — Нет, — сказал Слэй. — Я отказываю в исполнении твоего заветного желания. Уходи немедленно. Кугель поднял Дерве Корим на ноги. Она, все еще ошеломленная, не отрывала взгляда от разгромленного зала. Кугель повернулся к Слэю. — Вурдалак ждет в аллее. Слэй кивнул. — Это правда. Завтра же я изгоню его, а сегодня вызову ремесленников из низшего мира, чтобы восстановить зал и вернуть Силю былую славу. Прочь! Ты думаешь, меня интересует, что сделает с вами вурдалак? Его лицо налилось кровью, а рука потянулась к карбункулам амулета. — Прочь сию же минуту! Кугель взял Дерве Корим за руку и повел ее через зал к огромному входному порталу. Слэй стоял, широко расставив ноги, ссутулив плечи, наклонив вперед голову, и следил за каждым движением Кугеля. Кугель отодвинул засовы, открыл дверь и шагнул на террасу. Над аллеей стояла тишина. Кугель повел Дерве Корим вниз по ступенькам, к буйно разросшемуся старому саду. Здесь он остановился и прислушался. Во дворце слышались скрип, скрежет, хриплые крики и рев. Сверкали разноцветные огни. Вдоль середины аллеи двигалась высокая белая фигура, переходящая от тени одного постамента к тени другого. Вот она остановилась, чтобы в изумлении прислушаться к звукам и посмотреть на вспыхивающие огни. Пока она была поглощена этим занятием, Кугель увел Дерве Корим прочь, за темные валы листьев. В ночь. |
||
|