"Ник Поллотта. Монстр полнолуния (Бюро-13, книга 2)" - читать интересную книгу автора

да к тому же у ее гостей вечно капала кровь из носа. И когда она соберется
наконец вычистить его основательно? Или просто сжечь и купить новый...
Она достала из стенного шкафа чемоданчик с медицинскими
инструментами, наполнила стеклянный шприц прозрачной жидкостью, выдавила
пузырьки воздуха и сделала стонущему животному укол морфина. Боль
отступила, зверь явно вздохнул с облегчением. Не мешкая, сразу же ввела и
антибиотик широкого спектра действия. Дешевая бактериологическая смесь -
единственное, что оказалось под рукой. Конечно, она не так эффективна, как
новомодные кристаллические вещества с серебром, но те надо охлаждать после
смешивания. А подействовать эта смесь все-таки должна. Опыт подсказал ей
верное решение: вакцина против чумы и бешенства подождет; главное -
вытащить пулю.
Пошла на кухню, бросила инструменты в стерилизатор, вымыла руки.
Вернулась в гостиную, зажгла все светильники - как можно больше света
сюда, на пол. Стащив с верхней книжной полки специальный каркас, Джоанна
встала, на колени: задние лапы зверя придется связать капроновой бечевкой;
к передним она аккуратно приставила каркас - их надо раздвинуть; сняла с
груди ремень и носовой платок, промыла рану смоченной в вяжущем растворе
ватой.
Зверь слабо стонал. Она дотронулась до толстой вены в ухе: пульс
слабый, но ровный - ей удалось выиграть время, его должно хватить. В
чемоданчике с инструментами Джоанна нашла, что искала, и электрической
бритвой убрала шерсть вокруг огнестрельной раны. Закрепила четырьмя
зажимами края отверстия, закончив эту ювелирную работу как раз к тому
моменту, как засвистел на кухне стерилизатор. Она рванулась туда, взяла
прихватками для кастрюль горячие инструменты и в гостиной положила все на
расстеленную белую простыню. Выбрала тонкий стальной зонд и, ласково
заговорив с животным, попыталась нащупать пулю. Странные звуки он издает:
если бы это был человек, она сказала бы - бредит...
От охотников Эбернати знала: дикие звери реагируют на речь, а добрые
намерения чувствуют даже лучше, чем иные люди. Уж эти охотники за мехом,
умеют прикидываться друзьями животных; но волков обмануть не так-то
просто, они весьма сообразительны. К своему удивлению, пулю обнаружила
сразу (на что-то же годится многолетний опыт ветеринарного врача): прошла
сквозь верхний слой мышц точно между основной грудной боковой мышцей и
четвертым ребром; проникновение скользящее, слава Богу! Джоанна ввела в
отверстие длинные хирургические щипцы и извлекла серебристый кусочек
металла. Когда он сдвинулся с места, началось вполне понятное
кровотечение, но очень быстро прекратилось.
Пуля, возможно, отравлена, - что ж, положим ее, вот на эту
хлопчатобумажную марлевую подушечку... так... а теперь в пластиковый
пузырек для проб; пузырек опустим в карман: отправим потом в Королевские
горы - пусть познакомятся. И все-таки странно все это... Пуля вовсе не
кажется покрытой каким-то слоем; что за металл такой? Определенно - не
сталь, не железо... по виду напоминает серебро. Она задумалась, руки ее
застыли. Кто же стрелял в волка серебряной пулей?..
Зверь шумно задышал, слабо зарычал. Надо, однако, выкинуть из головы
все посторонние мысли и делать свое дело. На секунду она отвернулась от
животного, чтобы достать из чемоданчика иглу с нитью, но только
приготовилась зашивать рану - дыра почти уже закрылась сама собой. Что