"Марта Поллок. Река желания " - читать интересную книгу автора

- Вот так помощь мистеру Фанкворту! Честное слово, рассудили как дети!
Какая же это тайна? Неужели соседи не заподозрят, что в нашем гостевом
домике поселился известный писатель? В глухом углу тайн не существует!
Старик Даркенроуди первым пронюхает!.. Знаешь, у меня тоже есть совет
для вас: скажи соседям, что наняла на лето работника. Уход за садом,
подрезка деревьев, уборка дорожек, то да се. Увидишь, они тебе поверят!
И молодая женщина рассмеялась. Ведь если последовать ее совету, то
господину писателю придется на самом деле подрезать деревья, ухаживать за
газонами, поливать клумбы.
Вот умора! Дорожки, подметенные мастером прозы, человеком, которого
читает весь мир! В местечке Вермхолл это обыкновенно делает старик
Даркенроуди, не имеющий никакого отношения к искусству.
- Да, но... Впрочем, ты придумала здорово. - Мэрилин удивленно
моргнула: мол, и правда, странно, почему эта мысль ей самой не пришла в
голову. Конспирация так конспирация!
- Наверняка он будет тебе благодарен за возможность поработать немного
в саду. Пусть подышит свежим воздухом, это пойдет ему только на пользу, -
заметила Мэгги. - Позови своих друзей и расскажи о нашем плане.
- Непременно. А ты, Мэгги, не хочешь прогуляться по окрестностям? -
спросила мать с улыбкой. - Не хочешь повидать старых друзей? Меня постоянно
спрашивает о тебе Клифф, помнишь такого? Кажется, он по-прежнему влюблен в
тебя без памяти.
- Мама, ты опять о своем! - воскликнула с возмущением Мэгги. - Какой
Клифф Даркенроуди?! Без какой такой памяти? Глупый сын несносного старика
может любить кого угодно, мне это совершенно неинтересно!
- Дочь, его чувства к тебе нешуточные. Весь Вермхолл знает о них!
- Вот-вот! Именно поэтому я живу в тесноте под чердаком - и вполне
счастлива в городе!
Как и следовало ожидать, план был одобрен.
Уезжала Мэгги из родного дома в великолепном настроении, и не на
поезде, а в автомобиле будущего книгоиздателя, доверху заполненном букетами
сирени, свежей зеленью, корзиночками с лесными ягодами, деревенской
сметаной.
- Начинается новая жизнь, прекрасная Мэгги! - говорил громко, почти
кричал Саймон Маккуиллан. - Вот увидишь, когда я издам новую книгу мистера
Генри Фанкворта, мир содрогнется! Я имею в виду книгоиздательский мир. Успех
будет ошеломительный, я уверен!
Мы огребем кучу денег! Любовный роман, сочиненный самим великим
Фанквортом, автором "Святой Коломбины" и "Лучезарного призрака"!
- Но книга еще не написана, - осторожно заметила Мэгги, вздрогнув при
упоминании скандальных бестселлеров, выход которых в свет ознаменовался
падением многих репутаций на литературном и политическом олимпе. -
Творческий процесс штука сложная, разве не понятно. Вдруг что-нибудь
помешает?
- Девочка, ну что может помешать мужчине совершить подвиг? -
расхохотался Саймон. - Подумаешь, книга! Если бы у меня был такой талант,
как у Генри, я бы писал по три книги в месяц!
- И о чем бы рассказывалось в них? - поинтересовалась Мэгги.
Бахвальство Маккуиллана ее очень забавляло. Уж если он примется писать
книги, то они явятся самыми неостроумными сочинениями в мире.