"Джеймс Поллард. Заколдованный поезд" - читать интересную книгу автора

Джеймс Поллард.

Заколдованный поезд

-----------------------------------------------------------------------
"Библиотека современной фантастики" т.21. Пер. - Р.Рыбкин.
OCR & spellcheck by HarryFan, 28 August 2000
-----------------------------------------------------------------------


- Я ведь ясно сказала: один до Ведьмина Лога! - хрипло пролаял голос.
- Очень жаль, мамаша, но вот уже пять лет как эта ветка закрыта.
Бенджамин Уайт пристально посмотрел на странную фигуру за окошком
кассы. Перед ним загорелись два больших глаза, и он почувствовал, как его
собственные глаза полезли на лоб.
- Чушь! Я сама из Ведьмина Лога! Рельсы не сняты, станция на том же
месте. Не дашь билета - плохо будет!
Душевное равновесие Бенджамина восстановилось окончательно.
- Катитесь-ка вы подальше, мамаша. Поезда через эту станцию не ходят, и
билетов туда мы давным-давно не печатаем. Куда-нибудь еще желаете ехать?
- Нет! Мне надо в Ведьмин Лог!
Бен отрицательно покачал головой и отвернулся от окошка. Ему еще
предстояло сделать записи в станционном журнале, и, пожалуй, лучше было
заняться делом, нежели спорить с помешанной.
"Помешанная" издала негодующее шипение, а потом как бы втекла через
окошко кассы в станционную дежурку Бена.
Усаживаясь поудобнее, Бенджамин почувствовал движение воздуха. Он
поднял глаза и увидел, что его собеседница сидит на углу стола, свесив
одну ногу, а другой обвив метлу. Верхний конец метлы сжимала пара рук,
костлявей которых, казалось, на свете нет, а на этих костлявых руках
покоился острый подбородок.
Одета она была в то, что Бен позднее назвал балахоном. Из-под капюшона
выглядывало лицо старой карги: нос крючком, беззубые десны, мутные глаза.
С полминуты Бенджамин молча моргал. Он не верил глазам своим.
- Нет, - сказал он вслух, - не может этого быть.
Он сделал запись в журнале и добавил:
- Через окошко кассы войти нельзя, а дверь заперта.
Он покосился на угол стола - и глаза его снова полезли на лоб.
- Помнишь, как тридцать лет назад, еще до женитьбы, ты звал жену
очаровательной ведьмочкой - столько раз называл, что и не сосчитаешь? -
сварливо прошамкала незваная гостья.
- Еще бы, конечно, помню! Но вы-то это откуда знаете?
- А сегодня утром ты назвал ее страшной ведьмой и еще сказал, что был
бы до смерти рад отправить ее в Ведьмин Лог и навсегда от нее избавиться -
помнишь?
- Да как же это? Откуда вы все?..
- И разве не думал ты, что рождество веселее было бы встречать без нее?
Разве не ломал голову, как бы стащить ящик спиртного с поезда номер
двадцать шесть? И разве не хотелось тебе, чтобы в доме на праздники
никогошеньки не осталось и чтобы даже малышей не было?