"Плач демона вне закона (народный перевод)" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)

Глава 21.

Поясница болела, и руки затекли. Я скрестила их, и они служили мне подушкой, пока я спала в кресле, соскользнув вперед так, что верхняя часть тела лежала на кровати Квена. Мои глаза отдыхали, поскольку в данный момент Квен мог дышать без моей помощи. Было поздно, и очень, очень тихо.

Тихо? Вспышка адреналина взбудоражила меня, и я резко выпрямилась. Я заснула.

«Проклятье!», — подумала я в панике, и мой взгляд устремился к Квену. Хриплого предсмертного дыхания не было слышно. Чувство вины захлестнуло меня, когда я подумала, что он умер, пока я спала, и не отпускало до того момента, как я поняла, что его лицо не выглядит восковым от смерти — оно просто бледное.

«Он все еще жив», — подумала я с облегчением и потянулась встряхнуть его. Я хотела снова заставить его дышать, как и множество раз за эту ночь. Должно быть то, что кошмарный кашель спал, разбудило меня.

Моя протянутая рука замерла, и слезы прекратились, когда я увидела, как его грудь медленно вздымается. Тяжело упав в кресло, я посмотрела на раздвижные двери, ведущие во внутренний дворик. Мох и камни, неясные в отражающемся солнечном свете, казались размытыми. Было утро, и черт бы все побрал, он сделает это. Одиннадцать процентов шанса из ста. Он уже сделал это. Если он преодолел одиннадцатипроцентный барьер, то пятьдесят были ничто.

Всхлипнув, я вытерла глаза. В дыхании Квена слышалось слабое дребезжание, его простыни были мокрыми от пота, а черные волосы приклеились к голове. Он выглядел изнуренным и обезвоженным, несмотря на внутривенное вливание, проявившиеся от напряжения морщины делали его старше. Но он был жив.

— Я надеюсь, это стоило того, Квен, — прошептала я, все еще не зная, что он с собой сделал, и почему Трент обвинил меня в этом. Я нащупала в своей сумке бумажную салфетку, пришлось ее использовать, хотя она выглядела мерзко из-за волос и пуха. Дженкс до сих пор не появился, и мне оставалось только надеяться, что с ним все в порядке. Не было слышно ни звука. Глухой ритм музыки прекратился, и я ощутила покой, восстановившийся на территории поместья Трента. Из-за света, льющегося из внутреннего дворика, комната после восхода солнца казалась погруженной в полумрак. Я должна прекратить просыпаться в это время. Это ненормально.

Бросив салфетку в мусорную корзину, я осторожно отодвинула стул от кровати Квена. Мягкий звук, раздавшийся, когда я надевала ботинок, показался мне очень громким, но Квен не шелохнулся. Его ночь была ужасом, испытанием, полным боли.

Я замерзла. Обхватив себя руками и шатаясь, я вышла из алькова на свет. Меня потянуло выйти наружу. Я бросила последний взгляд на Квена, чтобы удостовериться, что он дышит, затем осторожно отперла дверь во внутренний дворик и отодвинула ее в сторону со свистящим звуком.

Внутрь просочилось пение птиц и резкий холод мороза. Чистый воздух заполнил мои легкие, чтобы немедленно смыть тепло и темноту комнаты, оставшейся позади. Бросив еще один взгляд назад, я сделала шаг вперед и остановилась, дернувшись от удивления — я попала в паутину из липкого шелка. Чувствуя отвращение, я стала махать руками, чтобы очистить дверной проем от нежного, но эффективного средства устрашения пикси и фейри.

— Липкий шелк, — пробормотала я, счищая его с моих волос. Я подумала, что Трент должен совладать со своей параноей к пикси и признать, что он испытывает к ним непонятное влечение, как и любой другой чистокровный эльф, которого я когда-либо встречала. Да, ему нравятся пикси. Я, например, очень люблю хрустящее мороженое, но никто никогда не видел, чтобы в гастрономе я обходила его стороной. Мои мысли перенеслись к Бизу на колокольне и состоянию, в котором я могла слышать и чувствовать все лей-линии города, когда он коснулся меня. Нет, это не одно и тоже.

Обхватив себя руками от холода, я наблюдала, как пар от моего дыхания обволакивал солнце. Свет казался тусклым, а небо выглядело прозрачным. Я почувствовала запах кофе и осторожно потерла едва заметный шрам на своей шее. Моя рука скользнула ниже, я глубоко задышала и оперлась ногами о грубый камень, которым был вымощен внутренний дворик. Мои носки намокли от сырости, но мне было все равно. Прошлая ночь была ужасна. Смесь кошмаров и пыток.

Если честно, я не ожидала, что Квен выживет. Я все еще не верила в это. После того, как доктор Андерс в третий раз засунула к нам свой длинный нос, я выпроводила ее вон со скрученными руками, пообещав, что если она вернется, я сломаю ее пальцы и засуну их ей в задницу. Квен получил от этого колоссальное удовольствие, и это заставило его продержаться еще около получаса. После этого стало действительно плохо.

Мои глаза закрылись, и я ощутила покалывание в носу от накатывающих слез. Он страдал дольше и тяжелее, чем любой другой из тех, кого я когда-либо видела, вынес больше, чем, я думала, возможно. Он не хотел сдаваться, но боль и усталость были огромными… Я заставляла его сделать еще один вдох, издевалась над ним и уговаривала его. Всё, чтобы сохранить его живым, хотя и измученным. Его мышцы болели, и каждое его дыхание также разрывало мою душу, как и пытало его тело. Я напоминала ему дышать, когда он забывал или делал вид, что забыл, теряя при этом остатки гордости, пока снова ни делал вдох. Затем еще один, и еще один — продолжая свои мучения и борясь с желанием погрузиться в покой, даруемый смертью.

Мой желудок заболел, и я открыла глаза. Квен должен был бы возненавидеть меня. То, что я говорила… Ненависть поддерживала в нем жизнь. Неудивительно, что он не хотел, чтобы Трент находился в комнате. Квен мог бы возненавидеть меня, если бы захотел, но так или иначе… Я не думаю, что он стал бы это делать. Он неглуп. Если бы я действительно ненавидела его и имела в виду то, что говорила, то я, возможно, вышла бы из комнаты и позволила ему умереть.

Невидящим взглядом я уставилась на навес из голых ветвей надо мной на светло-голубом фоне осеннего утра. Хотя Квен мучился и победил, я все еще ощущала внутреннюю боль от чрезвычайного истощения, как физического, так и умственного. Мой папа умер так же, когда мне было тринадцать, и я почувствовала, как во мне разгораются угли гнева, из-за того, что мой папа сдался, в то время как Квен нет. Но затем гнев сменился виной. Я пыталась сохранить моему отцу жизнь и потерпела неудачу; что за дочь может сохранить незнакомцу жизнь и не быть в состоянии спасти своего собственного отца?

Наблюдая за борьбой Квена, я вспомнила каждую малейшую деталь того момента, когда я держала руку моего умирающего отца. Та же самая боль, то же самое затрудненное дыхание… всё то же самое.

Я моргнула, и мой взгляд, сфокусированный на деревьях, прояснился от внезапной четкой мысли. Мой папа умер точно так же. Я была там. Я видела это.

В носках, цепляющихся за грубый камень, я повернулась к темной комнате, которая находилась за открытой дверью. Квен сказал, что не имеет значения, был бы он жив или нет, но чтобы добраться до правды, я должна увидеть это. Он бы не стал нарушать свое слово, чтобы сказать мне, почему умер мой отец, но он показал мне взаимосвязь, заставив меня выдержать вместе с ним его борьбу.

Кровь отлила от моего лица, и мне стало еще холоднее. Доктор Андерс не изобретала то, что принял Квен, но держу пари, она модифицировала препарат так, чтобы он работал лучше. А мой отец умер от более ранней версии.

Будто во сне я вышла из ярко освещенного утра и соскользнула обратно в обволакивающее тепло полумрака. Я оставила дверь открытой, чтобы сквозь сон Квен слышал птиц и знал бы, что он жив. Он больше не нуждался во мне, и он показал мне, что хотел. То, что Трент запретил ему говорить.

— Спасибо, Квен, — прошептала я, обходя кровать, не замедляя шага. Трент. Где Трент? Он должен знать. Отец Трента умер первым, поэтому, что бы ни убило моего папу, Трент был тем, кто принял решение этому содействовать.

Напрягшись, я открыла дверь и услышала в отдалении невнятный шум голосов. Общая комната была пуста, за исключением молодого интерна на кушетке, его рот был открыт в полусне, и он храпел. Тихо, на цыпочках я прошла по проходу и посмотрела сверху на огромный зал.

Успокаивающий звук беседы и случайные бряцания обратили мое внимание на сцену. На ней никого не было, кроме собирающейся группы технического персонала, производившей больше шума, чем кто-либо еще. Утреннее солнце осветило последствия вечеринки — разбросанные бокалы, грязные тарелки с крошками, мятые коктейльные салфетки и декоративные хэллоуиновские занавеси, оранжевые и красные. Едва мерцающая охрана на окне была восстановлена, и в дальнем углу у окна я заметила Трента.

Он сидел в безмолвном бодрствовании, все еще одетый в мешковатую одежду, в которой он был прошлой ночью. Я вспомнила, что большое кожаное кресло и маленький круглый стол рядом с ним были его любимым местом около огромного камина и стояли так, чтобы он мог видеть водопад, который ниспадал вниз с утесов, охватывая задний двор и веранду. Хотя остальная часть комнаты была в беспорядке, пять восьмых пространства, в котором он находился, было чистым и пустым. Рядом с ним стояла чашка, а в ней что-то парилось.

Мои легкие сжались от спазма. Хватка на перилах ослабла, и я в носках быстро сбежала по лестнице, торопясь выяснить, что такое он давал моему отцу, что убило его — и зачем.

— Трент.

Мужчина вздрогнул, отвлекаясь от наблюдения за водной рябью на поверхности бассейна. Я рванула напролом через кушетки и стулья, игнорируя запах пролившегося алкоголя и упавшие на ковер закуски. Тревога Трента сквозила во всем, он выпрямился. Он почти испытывал страх. Но боялся не меня. Он боялся того, что я скажу.

Затаив дыхание, я остановилась перед ним. Его лицо не выражало никаких эмоций, но в наполненных страхом глазах стоял вопрос. Пульс участился, я заложила прядь волос за ухо и убрала руку с бедра.

— Что ты давал моему отцу? — Произнесла я, слыша свой голос будто издалека. — От чего он умер?

— Прошу прощения?

Вспышка гнева появилась из ниоткуда. Я страдала вчера вечером, вновь переживая смерть своего отца и помогая Квену выжить.

— От чего умер мой отец?! — Закричала я, и вялая беседа на сцене затихла. — Мой папа умер от того же, от чего пострадал Квен, и не ожидаешь ли ты, будто я поверю, что эти два события никак не связаны. Что ты дал ему?

Глаза Трента закрылись, его ресницы задрожали над кожей, которая внезапно стала очень белой. Он медленно откинулся назад в своем кресле, осторожно положив руки на колени. Свет солнца сделал его волосы прозрачными, и я могла видеть, что обтекающий его теплый воздух заставлял их «плавать». Я была настолько расстроена и полна противоречивых эмоций, что мне хотелось встряхнуть его.

Я шагнула вперед, и его глаза моментально открылись, чтобы заметить мои сжатые челюсти и взъерошенный внешний вид. Его лицо было пустым, совершенно без эмоций, что почти испугало меня. Он жестом показал мне занять место напротив него, но я скрестила руки на груди в позе ожидания.

— Квен принял экспериментальное генетическое лекарство, чтобы заблокировать вампирский вирус, — сказал он. Его голос выровнялся. Как только он взял под контроль свои эмоции, его лицо стало жёстким, обычно изящные и тонкие черты исчезли. — Оно делает его надолго неактивным—, пристальный взгляд Трента встретился с моим. — Мы пробовали маскировать проявление вируса разными способами, — добавил он устало, — и хотя они работают — тело яростно отторгает их. Это — второй препарат, который должен обмануть тело и заставить его принять исходное лекарство, от которого умер ваш отец.

Я осторожно покусывала шрам на внутренней стороне губы, вновь ощущая страх быть привязанной. Во мне были те же самые вампирские ферменты, таящиеся глубоко внутри. Но Айви защищала меня от случайного посягательства других вампиров. Шрам Квена был привязан к Пискари, и поскольку претензии другого вампира на его шрам привели бы к ужасной и окончательной смерти последнего, просто из принципа, Квен был в безопасности ото всех, кроме мастера-вампира. Таким образом, смерть Пискари превратила привязанный шрам Квена в никому не принадлежащий шрам, которым мог безнаказанно играть любой вампир, живой или мертвый. Наверное, риск стал невыносимым для него. Он больше не мог защищать Трента в чем-либо, кроме административно-хозяйственной стороны. Поэтому Квен предпочел рискнуть шансом в одиннадцать процентов, чем связаться с офисной работой, которая будет медленно убивать его. И так как Квен был укушен, спасая мой зад, то Трент обвинил во всем меня.

Я опустилась, присев на край сиденья, поскольку вынужденное голодание лишило меня сил.

— Ты можешь уничтожить вампирский вирус? — Спросила я с пронзившей меня надеждой, которая быстро сменилась тревогой. Айви искала что-то вроде этого. Она могла бы рискнуть одиннадцатью процентами, чтобы стать свободной от своего проклятья. Нет, только не она. Я не могу сделать это с ней. Я знаю, что я не смогу пережить это снова. Не после того, как я была свидетелем страданий Квена.

Губы Трента сжались. Это было первым проявлением эмоций по поводу того, что он допустил ошибку.

— Я никогда не говорил, что избавляю от вируса. Я сказал, что препарат скрывает его проявления, делает его неактивным. И он действует только в еще живой материи. Как только тело умирает — механизм перестает работать.

Итак, даже если бы Айви и приняла этот препарат, он не устранил бы вирус, живущий в ней, и она все равно стала бы немертвой после смерти. Это лечение не для Айви, и я немного расслабилась. Но… Почему мой папа рисковал?

Кожаный стул был холодным. Я не могла ясно мыслить; голова была словно в тумане из-за слишком раннего часа и непродолжительного сна. Моего папу укусил Пискари. Как это могло случиться?

Я подняла голову, чтобы взглянуть на Трента, уставившегося в никуда. Он сжал руки с такой силой, что побелели костяшки пальцев.

— Пискари привязал его? Моего отца?

— Отчеты ничего не говорят об этом, — ответил он мягко, будто это было совсем неважно.

— Ты не знаешь? — Воскликнула я, и его взгляд вперился в меня, словно он был раздражен. — Ты был там!

— В то время это не имело значения, — недовольно парировал он.

Какого черта! Почему бы этому ни иметь значение?

Сжав губы, я ощущала, как нарастает мой гнев. Я подумала, что сейчас начну кричать.

— Тогда почему он сделал это? — Процедила я сквозь сжатые зубы. — Почему он рисковал? Даже если бы он был привязан к Пискари, он мог уйти из ОВ, — сказала я, делая неопределенный жест. — Или перевестись в другую часть страны.

Иногда людей случайно привязывали, и когда прикрытие раскрывалось, были способы избежать преследования. Это происходило со служащими ОВ точно так же, как и со всеми остальными, и на этот случай существовали варианты, включающие большие денежные суммы и щедрые подношения.

Трент ничего не говорил. Это походило на игру в двадцать вопросов с собакой.

— Отец знал о риске, и, несмотря на это, принял препарат. — Напомнила я, и Трент вздохнул.

Его руки разжались, и он распрямил их, пристально глядя на абсолютно белые отметины, оставшиеся на коже от ногтей.

— Мой отец спешил с лечением и рисковал, потому что был привязан к Пискари, это ставило под угрозу его положение как… — он заколебался, его заостренное лицо скривилось от старого гнева. — Это ставило под угрозу его политическую власть. Ваш отец попросил меня позволить ему сделать то же самое, но не из-за власти, а из-за вас, вашего брата и вашей матери.

Я уставилась на Трента, в то время как его слова и лицо стали жестче.

— Мой отец рисковал своей жизнью, чтобы сохранить власть, — произнес он горько. — А ваш отец сделал это ради любви.

Все-таки это все еще не объясняло, почему он сделал это. Зависть во взгляде Трента дала мне передышку, и я наблюдала за ним, пока он смотрел в сад, который создали его родители, оставшиеся лишь в воспоминаниях.

— По крайней мере, ваш отец ждал до тех пор, пока не удостоверился, что другого выбора у него нет, — сказал он. — Ждал, пока окончательно не убедился в этом.

Его голос стал хриплым, окончательно затихнув. Напрягшись, я спросила:

— Убедился в чем?

Трент повернулся в мягком шелесте шелка. Его юное лицо стало жестким от ненависти. Оба наших отца умерли, но он явно завидовал тому, что мой рисковал жизнью ради любви. Его челюсти сжались, и стало очевидным намерение причинить мне боль. Он сказал:

— Он ждал, пока не был уверен, что Пискари заразил его достаточным количеством вируса, чтобы превратить его.

Я вдохнула и замерла. Замешательство сбило меня с толку.

— Но колдуны не могут обратиться в вампира, — сказала я, ощущая тошноту. — Так же, как и эльфы.

Трент откровенно издевался надо мной, действуя на этот раз так, как он действительно хотел, вместо того, чтобы прятаться за маской, в которой он себя комфортно чувствовал.

— Нет, — злобно сказал он. — Не могут.

— Но … — мои коленки свело, и, казалось, мне не хватает воздуха. В памяти возникла давняя жалоба моей матери на то, что у нее и папы не было больше детей. Я думала, что она имела в виду генетическую болезнь крови, обнаруженную во мне, но сейчас… И ее вольнодумный совет о замужестве по любви и о том, что детей надо иметь от подходящего мужчины. Неужели она имела в виду, что выйти замуж надо за того, кого любишь, а детей иметь от кого-то еще? Старый обычай ведьм, одалживающих брата или мужа своей лучшей подруги на ночь, чтобы родить ребенка, когда они выходили замуж вне своего вида? И что с историей, рассказанной с любовью, про то, как в колледже она делала чары для моего отца в обмен на то, что он рисовал для нее все пентаграммы. Колдуны не могут обратиться. Это значит…

Я дотянулась до ручки стула, голова кружилась, поскольку я забыла о том, что надо дышать. Мой папа не был колдуном? С кем тогда спала моя мать?

Я подняла голову и увидела злобное удовлетворение Трента от того, что мой мир вот-вот перевернется — и мне, возможно, это совсем не понравится.

— Он не был моим отцом? — Пропищала я, не нуждаясь в том, чтобы видеть его кивок. — Но он работал в ОВ! — Воскликнула я, пытаясь найти доказательства обратного. Он лгал. Трент должен был лгать. Выводил меня из себя, чтобы посмотреть, насколько плохо он может мне сделать.

— ОВ было только создано, когда ваш отец поступил туда на службу, — сказал он, явно получая от этого большое удовольствие. — С отчетностью у них было тогда не очень хорошо. Ваша мать? — Спросил он насмешливо. — Она — превосходная ведьма земли. Она могла бы преподавать в университете — достичь того, чтобы стать одним из выдающихся специалистов по чарам в стране — если бы только ей не пришлось так скоро обзавестись детьми.

Во рту пересохло, и я вспыхнула, когда вспомнила, как она незаметно наложила чары на Миниаса, чтобы скрыть запах демона. И то, что на прошлой неделе я застала ее, пахнущей так, будто она занималась сильным колдовством, а несколько часов спустя запах исчез. Черт, это одурачило даже Дженкса.

— Вы получили ваши способности к магии земли от вашей матери, — сказал Трент, его слова, казалось, отзывались эхом в моей голове, — и ваши таланты в лей-линейной магии — от вашего настоящего отца, а вашу редкую болезнь крови — от них обоих.

Я не могла пошевелиться, меня трясло изнутри.

— Тот человек, который воспитывал меня, и был моим настоящим отцом, — сказала я. — Кто… — начала я, ощущая необходимость узнать. — Ты знаешь, кто мой биологический отец? Ты должен знать. Это должно быть где-нибудь в твоих записях. Кто он?

Злобно улыбаясь, Трент расслабленно откинулся назад в своем кресле, закинул ногу на ногу и изящно положил на колени руки.

Сукин сын …

— Кто мой отец, ты, ненормальный ублюдок?! — Закричала я, и техники в дальнем конце зала оставили свое занятие и стали за нами наблюдать.

— Я не хочу, чтобы вы подвергли опасности этого несчастного человека, — сказал он язвительно. — Вы ставите под угрозу жизнь каждого, кто окружает вас. Хотя, как бы не взлетело ваше самомнение, он хочет, чтобы вы нашли его. Некоторые вещи забываются, если есть серьезный повод. Стыд, вина… смущение.

Доведенная до бешенства, я стояла, не веря в это. Для него это была игра во власть. Проклятая игра, и ничего больше. Он знал то, что я хотела узнать, поэтому он не говорил этого мне.

В кончиках моих пальцев стало покалывать, и не будучи способной остановиться, я потянулась к нему.

Трент так быстро вскочил и оказался позади своего стула, что я почти не заметила этого.

— Только троньте меня, — сказал он зловеще, в то время как, нас разделял только стул, — и вы окажетесь в тюремной камере ОВ прежде, чем ваши мозги прояснятся.

— Рэйчел, — сверху послышался дребезжащий голос, и мы с Трентом обернулись.

Это был Квен, завернутый в одеяло, словно в погребальный саван, сбоку его поддерживал черноволосый интерн. От пота волосы Квена прилипли к голове, и хотя он стоял наверху, я видела, что он дрожал.

— Не трогайте Трентона, — сказал он, его скрипучий голос ясно прозвучал в тишине, — или я буду вынужден спуститься к вам вниз… и выпороть вас обоих, — он улыбнулся мне, но приветливое и благодарное выражение исчезло с его лица, когда он повернулся к Тренту. — Это низко для вас, Са’ан. Намного… ниже вашего достоинства… и положения, — хрипло закончил он.

И только я вышла из ступора, как его колени подкосились, и молодой врач стал оседать под тяжестью внезапно обмякшего тела.

— Господи, Квен, — прошептал Трент. Он потрясенно посмотрел на меня. — Вы позволили мне думать, что он мертв!

Мой рот широко открылся, и я шагнула назад.

— Я, мм… прошу прощения, — я, наконец, справилась с собой. Лицо пылало от стыда. — Я ведь не говорила, что он мертв. Я забыла сказать тебе, что он жив. Ты сам сделал вывод, что он умер.

Трент повернулся ко мне спиной и стремительно двинулся к лестнице.

— Джон! — Закричал он, перепрыгивая одновременно через две ступеньки. — Он сделал это! Джон, сюда!

Я стояла одна в центре зала; голос Трента, отражающийся от безмолвных стен и наполненный надеждой и радостью, заставил меня почувствовать себя посторонней. Дверь в конце зала открылась от удара, и Джон пробежал по коридору туда, где интерн опускал на пол Квена, снова потерявшего сознание. Трент тоже добрался до Квена, волнение и забота, исходившие от них, глубоко поразили меня.

Не замечая того, что я все еще была здесь, они понесли его обратно в комнату, объединенные общей радостью. Я осталась одна.

Я должна уйти отсюда.

Мой пульс участился, и я осмотрела помещение, казалось, последствия вечеринки проникают в меня, вызывая омерзение. Я должна уехать. Я должна поговорить с мамой.

На одном дыхании я добралась до кухни. Машина стояла в гараже, и хотя моя сумка на длинном ремне и бумажник остались наверху, ключи, вероятно, были в замке зажигания, где я их оставила. Ничто бы не заставило меня подняться в комнату, где все радовались, что Квен выжил. Не сейчас. Когда я ошеломленна, морально побита Трентом и презираема за то, что до настоящего момента не была способна увидеть правду. Я чувствовала себя глупой. Все время правда была передо мной, а я не поняла этого.

Кухня имела неясные очертания, свет тускло горел, а духовки остыли. Я с разбегу ударилась о тяжелую служебную дверь, и металлическая створка, открывшись, врезалась в стену. Два больших парня в смокингах подпрыгнули от неожиданности при моем внезапном появлении. Проигнорировав их, я трусцой вбежала в подземную часть здания в поисках своего автомобиля. Холод от пола проникал в меня через носки.

— Мисс! — Закричал один из них. — Мисс, подождите. Я должен поговорить с вами.

— Какого черта вам надо, — пробормотала я, затем нашла автомобиль Трента. Свою машину я нигде не видела, а на ее поиски у меня не было времени, поэтому я решила взять его автомобиль. Повернув к нему, я сорвалась на бег.

— Мэм! — Охранник попробовал снова, его голос был близок к тому, чтобы сорваться. — Я должен знать, кто вы, и проверить ваше разрешение. Постойте!

Разрешение? Я не нуждалась ни в каком паршивом разрешении. Я дернула дверную ручку, и веселый звон подсказал мне, что ключи были в замке зажигания.

— Мэм! — Донесся настойчивый окрик. — Я не могу позволить Вам уехать, не выяснив, кто Вы!

— Это — то, что и я пытаюсь узнать! — Крикнула я, проклиная себя, поскольку поняла, что плачу. Черт побери, что было со мной не так? Невероятно расстроенная, я скользнула на мягкое кожаное сиденье. Двигатель завелся с низким рокотом, который говорил о дремлющей в нем мощи: бензин и поршни, — превосходная машина. Захлопнув дверь, я нашла педаль газа и вжала ее в пол. Шины завизжали, поскольку я рванула вперед и слишком быстро вошла в поворот, руля по направлению к квадрату света. Если они хотели узнать, кто я такая, то могли бы спросить у Трента.

Фыркнув, я обернулась. Большой парень вытащил оружие, но оно было нацелено в тротуар, видимо, потому, что второй охранник отдавал ему распоряжение по передатчику. Или Трент сказал им отпустить меня, или они собирались остановить меня на главных воротах.

На скорости я задела лежачего полицейского, и днище заскрежетало, в то время как я вылетела на солнце. Мое дыхание сбилось от рыданий, и я вытерла слезы со щек. В следующий поворот я вошла, не соблюдая правил, и в какой-то момент ощутила приступ паники, когда вылетела на тротуар и протаранила вывеску НЕ ВХОДИТЬ.

Но я была не в себе. Я должна поговорить с мамой, и нужно больше, чем двое охранников в смокингах, чтобы остановить меня. «Почему она не сказала мне?», — подумала я, и мои ладони вспотели, а желудок свело. Почему моя сумасшедшая, полоумная мать не сказала мне?

Шины визжали, когда я резко входила в повороты, и только в трех милях отсюда во мне проснулся страх. Интересно, причина, по которой она не рассказала мне это то, что была немного сумасшедшей, или в действительности она была немного сумасшедшей, потому что так боялась рассказать мне?