"Сьюзен Спенсер Поль. Похититель невест " - читать интересную книгу авторадает определенные преимущества, - подтвердила Эвелина. - Он здоров и хорош
собой, да и родня его будет нам весьма полезна. Однако он один из самых скучных людей из всех, с кем мне доводилось встречаться. Леди Алисия рассказывала, как она мучилась несколько лет назад, прежде чем у нее хватило смелости разорвать их помолвку. Он постоянно изводил ее своими пустыми разговорами и грубыми манерами, и, если бы не его опыт искусного любовника, она не смогла бы вынести даже мысли о том, что ей придется провести всю свою жизнь рядом с таким ничтожеством. Что же касается меня, я мучиться, не намерена. Сэр Майлз равнодушно пожал плечами. - Мне нет дела ни до того, как ты предпочтешь забавляться в браке, Эвелина, ни до того, с кем ты решишь это делать. Я только прошу тебя не забывать, что твое имя и твоя репутация всегда должны оставаться незапятнанными. - Что до меня, дорогой отец, и я прошу не забывать о своем обещании помочь мне, когда мне понадобится твоя помощь. Я буду соблюдать ваши интересы, милорд, если и вы пообещаете соблюсти и не упустить мои. Сэр Майлз с улыбкой поставил свой кубок на стол и легонько ударил своей ладонью по ладони Эвелины, как барышник, заключающий сделку. - По рукам, - рассмеявшись, воскликнул он, и они выпили за удачный - Он вовсе не ничтожество! - Изабель поднялась из-за стола, даже не замечая, что пальцы ее судорожно сжимают перо. Кажется, никогда в своей жизни она не испытывала такой ярости - вернее, она и представить себе не могла, что способна на такой гнев. Кузина и дядя, пораженные ее неожиданной вспышкой, резко обернулись к ней, но Изабель упрямо повторила: - Сэр Джастин - отнюдь не ничтожество. Несколько мгновений напряженной тишины - и Эвелина звонко расхохоталась, а лицо сэра Майлза потемнело от бешенства. - Вы не вправе судить об этом, миледи, - резко произнес он. - Честно говоря, это вообще вас не касается. Лучше помолчите и заканчивайте свою работу, иначе мне придется примерно наказать вас за несдержанность. - Нет, я не стану молчать! - горячо воскликнула Изабель. - Мне противно вас обоих слушать. - Взгляд девушки, устремленный на родственников, выражал лишь презрительное отвращение. - Сэр Джастин пришел сюда с чистыми намерениями и заявил о них искренне и откровенно, как и подобает истинному джентльмену. Неужели вы считаете, что ему приятно сознавать, что и его тоже принуждают вступить в этот навязанный ему брак? Тем не менее, по отношению и к Эвелине и к вам, дядя, он вел себя как честный и добрый человек, намерения которого серьезны и чисты. Да как вы только смеете так гадко отзываться о нем? |
|
|