"Сьюзен Спенсер Поль. Безмолвная графиня " - читать интересную книгу автора

касается. - Он бросил мрачный взгляд на Долтри, который весело улыбнулся ему
в ответ. - С мисс Гамильтон разбирайтесь сами. От вас требуется пустяк -
чтобы Лили получила удовольствие от первого светского сезона в Лондоне. И
чтобы она не почувствовала никакой недоброжелательности со стороны знати.
Захочет она посещать светские приемы - водите ее но приемам. Захочет
танцевать - пусть танцует. Я хочу, чтобы она вернулась в Кардемор-Холл с
сияющей улыбкой.
- Если вы так сильно любите свою сестру, почему бы вам самому не
сопровождать ее повсюду?
Кардемор встал, опираясь ладонями на поверхность конторки.
- Глупый вопрос, Грейдон. Даже для вас. Если рядом с Лили буду я, к ней
будут относиться почтительно только из страха, а за ее спиной все эти острые
на язык светские матроны радостно примутся злословить. Однако, если светский
лев вроде вас проявит неподдельный интерес к леди Лилиан Уолфорд, высшее
общество встретит ее с распростертыми объятиями. - Он взглянул на гостей с
высоты своего гигантского роста с видом пантеры, взирающей на свою
беспомощную жертву. - Лили и Изабель приезжают через три недели с моей
невесткой, леди Маргарет. Их первый выход - у Олмэка. Я уже зарезервировал
для них билеты. Советую вам познакомиться с Лили там, Грейдон, потому что
через месяц я устраиваю для них прием у себя, в Уилборн-Плэйсе, и хочу,
чтобы вы пригласили Лили на первый танец. - Обращаясь к Долтри, он
добавил: - Если вы искренне привязаны к своему другу, окажите ему всяческое
содействие, дабы не утруждать себя утомительной перепиской с узником
долговой тюрьмы.

Глава вторая

- Не может быть! - нахмурился лорд Долтри, разглядывая девушек. - Такая
красотка, совсем на Кардемора не похожа. Впрочем, девица весьма крепкого
сложения, значит, это у них фамильное. Ты уверен, что невозможно найти выход
из этого положения?
- Уверен, - мрачно ответил Грейдон. Заложив руки за спину, он
пристально рассматривал высокую темноволосую молодую девушку, стоявшую в
отдалении. - Кардемор отверг все мои попытки вернуть долги. У него явно
имеется собственная армия головорезов. Мой портной так испугался, когда я
хотел расплатиться с ним, что я думал, беднягу хватит удар. Та же история
повторялась везде, где я появлялся. Похоже, люди просто трепещут от страха
перед лордом Кардемором.
- Значит, ты собираешься довести все до конца? - спросил Долтри, с
сомнением разглядывая девушку. - С ней? Только посмотри на ее плечи. Похоже,
она сможет вступить в схватку с любым из находящихся здесь мужчин и выйти
победительницей. Бог мой! Какую силушку нагуливают в деревне!
Грейдон хмыкнул.
- Ну не так уж она ужасна, Мэтью. Может быть, и не красавица, но
достаточно мила. Если она к тому же хорошо воспитана, я ничего не буду иметь
против того, чтобы сопровождать ее в Лондоне.
- Мила! Ха! Неужели тебе достаточно этого в женщине?
- Мне нравятся высокие женщины, а она даже выше мисс Гамильтон. И
обрати внимание на ее улыбку. Потрясающая. Видишь, как она очаровывает
старину Хэнби? Не припомню, чтобы он когда-нибудь так смеялся. Интересно,