"Возвращение мертвеца" - читать интересную книгу автора (Сэйнткроу Лилит)Глава 18Он спал крепко, лежа на боку; его лицо было спокойно. На скулах и лбу засохла грязь. Волосы слиплись от пота и пыли. Из-за покрывавшей лицо корки грязи морщины вокруг глаз стали глубже. Он действительно начинал стареть. Как и Гейб. Я лежала на боку, закинув ногу ему на бедро. Он вспотел; мы оба были грязными, хотя я, кажется, никогда не потею. Я мягко провела пальцем по его щеке. В сумрачном свете блеснул черный молекулярный лак. Он чуть шевельнул губами, продолжая спать. Впереди у нас длинный день. Теперь Джейс может быть кем угодно, одно ясно: он больше никогда не станет молодым. Я нежно провела рукой по его волосам, отведя их со лба, по бровям, вниз по щеке, затем по подбородку. От Джейса пахло человеком, отмирающими клетками и медовым запахом энергии, могильной землей и потом. «Я не могу быть той женщиной, какая ему нужна, – в тысячный раз подумала я. – Я даже не знаю, какая женщина ему нужна». Но ведь я ни разу его об этом не спрашивала, верно? Убрав руку, я медленно, очень медленно придвинулась к Джейсу, крепко прижавшись к его груди. И вот уже наши тела переплелись, превратившись в один сплошной клубок, состоящий из демона, некроманта и шамана. Я чуть коснулась губами его губ. Он вздохнул. Я вздрогнула. Все было не так, как с Джафримелем. Так у меня больше никогда не будет. По коже побежали мурашки, когда я вспомнила, как вскрикивала, утопая в сильных объятиях демона. Я ненавидела эти воспоминания, словно само тело восставало против мысли о другом любовнике. Клетки моего организма мутировали. Я была абсолютно уверена, что смогу обойтись без секса; я даже могла сделать вид, будто получаю от него удовольствие. Я вспомнила, как было у нас с Джейсом раньше: секс превращался в продолжение поединка, в шахматную партию, в игру, где каждое прикосновение означало вызов, а выигрыш получал тот, кому удавалось заставить противника сдаться. Секс как война, как игра – не это ли ему нужно? Не знаю. Я ни разу его не спрашивала. Интересно, смогла бы я забыть, что он не Джафримель, если бы дошла до самого пика наслаждения? И что бы тогда было со мной, а что с Джейсом? Я вспомнила ослепляющее наслаждение, бешеный стук сердца, сбившееся дыхание, когда легкие, кажется, забывают, зачем они нужны, экстаз, который впивается в тело, как колючая проволока. Она была как тантра, та сексуальная магия, проникающая в самую глубину генов и психики, заставляя меня превращаться. Превращаться. В кого? Я снова приникла губами к губам Джейса. А что, если бы он умер? Переделать и его? Но зачем? Я не строила иллюзий относительно своей силы – мне все равно было далеко до Джафримеля, пусть даже он и падший. Сколько книг я прочитала в перерывах между разъездами, но так и не продвинулась ни на шаг. Я по-прежнему не знаю, кто я. И Джейса, скорее всего, изменить я бы не смогла, потому что ничего не знаю. Ничего. Я ничего не знаю и не могу предать Джафримеля. Жуткая ситуация. Мне нужен Джейс. Я хочу быть к нему доброй, хочу, чтобы ему было хорошо, и все же… Мое биополе задрожало. К дому кто-то быстро приближался на слике; я ощутила знакомый запах садовой земли, пива и пота. Так и думала, что мы скоро увидимся. Одним движением я выскочила из постели, на ходу подхватила одежду и бросилась в ванную. Было три часа дня – очень рано для тех, кто привык не спать по ночам. Пропустив визитера через силовую защиту, я включила душ, открыв до отметки «полная мощность» только кран с холодной водой. Чтобы смыть грязь и пот, мне понадобилось довольно много времени, но, когда я спустилась вниз, на ходу заплетая волосы, в прихожей его еще не было. Я открыла входную дверь. Эдди привалился к стене, крепко сжимая в руках посох. В городе было всего три человека, которые могли пройти через защитные линии моего дома: Джейс, Гейб и Эдди. Больше защита никого бы не пропустила – я установила тройное поле. Как хорошо, что на свете есть три человека, которых я смело могу пускать в свой дом. Трое… друзей, готовых ради меня рисковать жизнью. Как хорошо, что у меня есть мой долг и обязанности; без них я давно провалилась бы в омут. Какой омут, я и сама толком не знала, и все же, постоянно чувствуя его ледяное дыхание, я была искренне благодарна человеку, который сейчас спал наверху, женщине, которая втянула меня в эту историю, и Эдди, стоящему передо мной в прихожей. Лохматый светловолосый Эдди с покатыми плечами и длинными волосами, пахнущий свежей землей, как все скинлины. Этот запах никогда не выветривался; казалось, крепкие пальцы Эдди способны возиться с землей, и больше ничего. И все же из всех моих спарринг-партнеров Эдди был самым опасным. А как же иначе, если его подруга – сама Гейб. На Эдди было длинное пальто из верблюжьей шерсти и футболка, туго обтянувшая волосатую грудь. Я молча посмотрела ему в глаза. Он ответил мне таким же долгим взглядом. Переминаясь с ноги на ногу, нервно перебрасывая посох из одной мозолистой руки в другую, Эдди заставлял вибрировать и тихо звенеть все защитные линии моего дома. – Эдди. – Дэнни. – Он передернул плечами. – Хочешь спросить, что случилось? Я пожала плечами. – Ты что-то узнал? – Он промолчал, и мне почему-то стало стыдно. – Если не хочешь говорить, не надо. Что я могла еще сказать? Говорить о школе ужасно не хотелось, и я просто тянула время. Из жалости к себе. Но Эдди не приехал бы из-за пустяка. Если речь идет о спасении чьей-то жизни, он не станет меня жалеть. Эдди был белый как мел. – Нет, это очень важно, ты должна это знать. Я кивнула. – Подожди, я возьму меч. – Раньше ты без него к двери не подходила. «Раньше я не подпустила бы к своему дому даже тебя или Гейб, дорогой мой Эдди. А теперь я уже взрослая». – Кто сюда полезет? А если такой придурок и найдется, то очень об этом пожалеет. Если, конечно, сможет взломать мою защиту. Эдди удивленно поднял светлые брови. – У тебя новый меч? Тактичный мужчина, нечего сказать. Хоть бы Гейб научила его хорошим манерам, что ли. – Просто я пришла к выводу, что жить без меча хреново. Милый Эдди, всегда со всеми соглашается. Я друг Гейб и, стало быть, его друг. В этом весь Эдди Торнтон: если тебя признает Гейб, значит, он пойдет за тобой в огонь и в воду. Эдди никогда не притворялся, никогда не хитрил. Одно из двух: или он отдаст за тебя жизнь, или разорвет на куски. Третьего не дано. О боги, как он мне нравился! Я сняла Фудосин с крючка, на котором когда-то висел мой старый меч. Забросив на плечо ремень сумки, на ходу сдернула с вешалки пальто. – Мой слик во дворе. Пошли. |
||
|