"Юрий Подзоров. Телепатия, Ltd (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Заманчиво... Но я не вижу, чем могу помочь. Почему вы не об-
ратились к частному сыщику? - У меня нет времени на розыск. Мне нужно точно знать, где он находится сейчас. И что он намерен предпринять в ближайшие дни. - Я телепат. Как я могу найти человека? - Вам не нужны эти деньги? Мистер Смит молча налил себе мартини и выпил. - Дорогой Сэм, - сказал он. - не все можно сделать за деньги, пусть даже очень большие деньги. - То есть, вы отказываетесь? - Ну почему же... У меня есть пара мыслей по этому поводу, но я ничего не могу гарантировать. - Мне нужно найти его прямо сейчас, и у меня тоже есть пара идей. Если вы согласны, мы прямо сейчас отправимся в мой отель. Я специально привез для вас в этот город всех людей из Пришвенса, которые общались с моим журналистом. Вы загляните им в череп и узнаете все, о чем он говорил. Затем, с помощью Телепатической Сети, проанализируете эту информацию. Если мы не поймем где он, то это хотя бы должно нам дать хоть какую-то зацепку. - Согласен. Но к чему такие сложности? - Мои люди находятся во всех близлежащих городах от этого Приш- венса. - сказал Блэкуотер, поднимаясь. - За восемь дней он не появился ни в одном из них, хотя до ближайшего из них - два дня езды на автомобиле, или чуть больше на поезде. Где он? Не мог же он провалится сквозь землю!.. Ну как, по рукам? А Филлип Клеменс, пришвенский журналист, шел в это время по пыльной дороге, под нещадно палящем Солнцем. Дорога уходила дале- ко за горизонт, и по его расчетам, сегодня к вечеру он должен был быть в Плимут-Норде. . . . - Он в Плимут-Норде. - сказал митер Смит. - Вы уверены? - облегченно выдохнул Блэкуотер. - Абсолютно. - Ну что ж, замечательно. Мы отправляемся туда немедленно. - Что? Вы хотите, чтобы я поехал с вами? - Разумеется. Вы мне еще нужны. - Я не могу. Мои клиенты записаны на два месяца вперед. - Я плачу вам пятьдесят тысяч, не забывайте. Кроме того, это займет от силы два дня. - Ну хорошо, хорошо. Но только за ваш счет. Сэм Блэкуотер достал мобильный телефон и набрал какой-то номер. - Дикки? - Да, сэр. - Пошли мой "Альфа-Ромео" к отелю. Мы отправляемся в Пли- мут-Норд. Отправь ко мне Рика и Джорджа. И вот еще что, Дикки. Передай мистеру Черри, чтобы он немедленно вылетал в Плимут-Норд. |
|
|