"Владлен Подымов. Пасынки шторма, Часть 1 ("Империя Титановой хризантемы" #4) " - читать интересную книгу автора

твоей семьи и многих, очень многих сородичей. Ты не воевал с людьми -
почему? Потому что знал - люди ваши родичи. Что именно от людей произошли вы
и не так уж далеко разошлись ваши пути.
- Это так. Но я не сражался с ними! Не убил ни одного человека в то
давнее, жестокое время! И за эти сотни лет сам я тоже не убил никого из
людей, хотя, - пусть упадет небо на землю, если лгу! - многие из них очень
сильно мешали мне!
- Это хорошо, - усмехнулся Господин Лянми, - это греет мое старое
сердце. Впрочем, нет, нынче сердце у меня молодое.
Ву внимательно посмотрел на него.
- Да, нашелся-таки тот, кто сумел выманить тебя из твоей темной бездны
огнем своей души.
Улыбка на устах Господина Лянми застыла. Льдом. День померк и на город
опустились синие тени. Ветер со скрежетом пробирался между Старым Ву и его
гостем. Старый торговец, - торговец? - вдруг захлебнулся кашлем. Он вцепился
в халат напротив сердца - ледяная улыбка его собеседника пробирала холодом
до костей.
Господин Лянми медленно поднялся.
- Не пытайся узнать, где я пребываю тогда, когда меня нет в этом
мире, - голос Господина наливался яростью. - Знание это - не для тебя! Оно
несет смерть, и тебе не выдержать встречу даже с его тенью!
Господин Лянми раскинул руки в стороны. Казалось, он решил объять весь
мир - и ничто в этом не будет преградой для него! Голос его грохотал подобно
грому, подобно падающей каменной лавине.
Старый Ву скорчился в кресле. Страх разливался в нем неудержимым
половодьем. Зачем, зачем он решился это сказать?!
Тень Господина росла и росла, он закрывал собой дома и небо, поднимаясь
над Кинто. Еще миг - и, казалось, он подпирает головой звезды. И оттуда, с
высоты, пришел холодный голос, в котором северный ветер тенху нес слепящий
глаза снег и с грохотом падали ледяные глыбы:
- Ты ведь не хочешь знать ответ на свой вопрос? Ты, которого далекие
твои праправнуки напрасно величают именем Изначального?
Старый Ву упал на колени и мотнул головой:
- Нет, нет! Не хочу! Забудь о моих внуках, Господин!
Он долго ждал ответа. Сердце билось, как пойманная птица в жестоких и
сильных пальцах.
Дождался.
Из соседнего кресла послышался сухой смех. Так смеются те, кому не
слишком смешно.
- Сядь, мой друг. Никогда больше не падай на колени. Ни перед кем.
Жизнь всего твоего племени не стоит того, чтобы так унижать себя Я не
называнию другом никого, не имея на то желания. Так что не страшись за себя
и за правнуков.
Старый Ву поднялся с колен и осторожно опустился в кресло. Колени его
дрожали. Ему пришлось положить на них руки и сдерживать изо всех сил.
- Только ради других и можно встать на колени. Но не ради себя...
- Не бойся. Слишком мало тех, кто видел, как в этот мир пришла новая
заря. Я не буду угрожать тебе смертью. Но не дай мне повода заподозрить в
тебе любопытство! Ведь ты можешь узнать то, что не предназначено тебе.
Знание это опасно, мой друг. Для меня - тоже. Как странно, правда?