"Почти как люди" - читать интересную книгу автора (Саймак Клиффорд Д.)12.Бармен налил виски и занялся приготовлением коктейля для блондинки. На его лице была написана скука. Наверняка в этом самом баре у него на глазах не раз подобным образом завязывались случайные знакомства. - Давно ли? - спросила она. - Нет, - ответил я. - В общем-то совсем недавно. Если не ошибаюсь, в одной конторе. Если она и поняла мой намек, то ничем этого не выдала. Она была чересчур холодной, неприступной и самоуверенной. Открыв портсигар, она достала сигарету. Постучала ею о крышку, сунула в рот и выжидающе взглянула на меня. - Извините, - сказал я. - Я не курю. У меня нет при себе спичек. Она вынула из сумочки зажигалку и дала ее мне. Я щелкнул рычажком - из зажигалки вынырнул маленький язычок пламени. И в тот момент, когда она наклонилась, чтобы прикурить, на меня пахнуло фиалками или какими-то другими цветочными духами. Хотя, пожалуй, это все-таки был запах фиалок. И тут я понял то, о чем мне следовало бы догадаться с самого начала. От Беннета пахло так вовсе не потому, что он пользовался каким-то лосьоном для бритья, а наоборот - потому что он им не пользовался. Это был его собственный запах, запах, присущий такого рода организмам. Прикурив, девушка откинулась назад и сделала первую затяжку. Потом очень изящно выпустила дым из ноздрей. Я отдал ей зажигалку, и она небрежно бросила ее в сумочку, - Благодарю вас, сэр, - произнесла она. Бармен поставил перед ней на стойку коктейль. Напиток выглядел очаровательно, его очень украшала брошенная в бокал красная вишенка на черенке. Я протянул бармену бумажку. - За виски и коктейль. - Нет, нет, сэр, - запротестовала она. - Не огорчайте меня, - взмолился я, - Я обожаю угощать хорошеньких девушек выпивкой, такая уж у меня слабость. Она уступила, но ледок в ее глазах до конца не растаял. - Вы никогда в жизни не курили? - пристально разглядывая меня, спросила она. Я отрицательно покачал головой. - А почему? Чтобы сохранить остроту обоняния? - Сохранить что? - Остроту обоняния. Я подумала, что, может, по роду работы вам не мешает иметь острое обоняние. - Я никогда не рассматривал свою работу с такой точки зрения, - сказал я, - но, пожалуй, в этом есть своя правда. Она подняла бокал к лицу и внимательно посмотрела на меня поверх его края. - Сэр, - спокойным, ровным голосом произнесла она, - вы не хотели бы себя продать? Боюсь, что на этот раз я оказался не на высоте. У меня отнялся язык, и я обалдело вытаращился на нее. Ведь она и не думала шутить; она спросила это вполне серьезно, по-деловому. - Начнем с миллиона, - продолжала она, - а там можно и поторговаться. Я уже пришел в себя. - Вам нужна моя душа? - поинтересовался я. - Или только тело? С душой будет чуточку подороже. - Душу можете оставить себе, - ответила она. - А кто же это собирается меня купить? Вы? Она покачала головой. - Нет. Мне вы не нужны. - Значит, вы действуете от чьего-то имени? Быть может, от имени того, кто скупает все без разбора? Скажем, магазин, чтобы тут же его закрыть. Или целый город. - Вы очень догадливы, - заметила она. - Деньги - это еще не все, - заявил я. - Помимо денег, существуют и другие ценности. - Если хотите, - сказала она, - можно обсудить какую-нибудь иную форму платежа. Она поставила бокал на стойку и, порывшись в сумочке, протянула мне карточку. - Если надумаете, найдете меня по этому адресу, - сказала она. - Предложение остается в силе. Ее точно ветром сдуло с табурета, и, прежде чем я успел открыть рот или как-то задержать ее, она уже затерялась в толпе. Бармен, проплывая мимо, заметил нетронутые напитки. - Что, выпивка не понравилась, приятель? - спросил он. - Нет, все нормально, - ответил я. Я положил карточку на стойку - она легла обратной стороной кверху. Я перевернул ее, и из-за тусклого освещения мне пришлось наклонится, чтобы прочесть, что на ней написано. Я мог бы и не читать. Ведь я заранее знал, что там увижу. Разница была только в одной строчке. Вместо «Купля-продажа недвижимого имущества» стояло: «Мы покупаем всё». Съежившись от пронизавшего мне душу холода, я сидел, как нахохлившаяся птица, на своем высоком табурете. В баре было так сумрачно, что все вокруг словно плавало в тумане; со всех сторон до меня долетали отрывки человеческой речи, но в этих звуках почему-то было мало человеческого - скорее они напоминали невнятное урчание каких-то чудовищ или бессмысленные выкрики дегенератов. И, вкрапливаясь в этот шум, то заглушая его, то пробиваясь в щели между фразами, подобно непристойной шутке, нагло дребезжало пианино. Я залпом выпил виски и остался сидеть там со стаканом в руке. Я хотел было заказать еще одну порцию, но бармен уже занялся другими посетителями. Рядом со мной кто-то навалился на стойку и задел локтем бокал с коктейлем. Он опрокинулся, и жидкость растеклась по полированному дереву, как грязное масло; ножка бокала отломилась, а сам он разбился вдребезги. Вишенка откатилась к краю стойки. - Извините, - сказал этот человек. - Какой же я растяпа! Я закажу вам другой. - Пустяки, - успокоил я его. - Она все равно не вернется. Я соскользнул с табурета и пошел к выходу. Мимо ехало такси; я шагнул к краю тротуара и поднял руку. |
||
|