"Плутарх. Демосфен и Цицерон " - читать интересную книгу автора

всякий, кто соблюдал меру в хищениях, тем самым уже приобретал любовь
жителей, в эту пору Цицерон дал надежные доказательства своего презрения к
наживе, своего человеколюбия и честности. А в самом Риме, избранный
консулом, но, в сущности, получивший для борьбы с заговором Катилины ничем
не ограниченную власть диктатора, он подтвердил пророческие слова Платона
{66}, что государства лишь тогда избавятся и отдохнут от бедствий, когда по
милости судьбы большое могущество и мудрость соединятся со справедливостью.
Демосфена порицают за то, что из своего красноречия он сделал доходное
занятие - писал тайком речи для Формиона и Аполлодора, которые вели тяжбу
друг против друга; принял, покрывши себя позором, деньги от персидского
царя; наконец, он был подкуплен Гарпалом и осужден. Даже если бы мы решились
упрекнуть во лжи тех, кто это пишет (а их отнюдь не мало), невозможно
отрицать, что глядеть равнодушно на царские дары, предлагаемые благосклонно
и с почетом, у Демосфена не хватало мужества и что трудно ждать иного от
человека, который ссужал деньги под залог кораблей {67}. А Цицерон, как уже
говорилось, не взял ничего ни у сицилийцев, когда был эдилом, ни, в бытность
свою наместником, у царя Каппадокии, ни у друзей, когда уходил в изгнание,
отклонивши их щедрость и настоятельные просьбы.
53 (4). И само изгнание для одного, уличенного в мздоимстве, было
позором, а другому стяжало прекрасную славу, ибо он пострадал без вины,
избавив отечество от злодеев. Поэтому за Демосфена никто не заступился,
тогда как, скорбя об участи Цицерона, весь сенат переменил одежды, а позже
отказался обсуждать какие бы то ни было дела, пока народ не разрешит
Цицерону вернуться. Но зато Цицерон провел изгнание в бездействии, праздно
сидя в Македонии, а у Демосфена и на пору изгнания приходится немалая толика
трудов, принятых во имя и ради государства. Как уже говорилось, он помогал
грекам и ездил из города в город, выгоняя македонских послов и проявив себя
гораздо лучшим гражданином, нежели когда-то, в подобных обстоятельствах,
Фемистокл и Алкивиад. И возвратившись, он неуклонно продолжал держаться
прежнего направления, воюя против Антипатра и македонян. А Цицерона Лелий
открыто порицал в сенате за то, что он молчит, меж тем как Цезарь,
безбородый юнец, домогается консульства вопреки закону. Корит его в письмах
и Брут {68}, обвиняя в том, что он взрастил тираннию, более грозную и
тяжкую, чем низвергнутая им, Брутом.
54 (5). И в заключение - о кончине обоих. Об одном можно лишь пожалеть,
вспоминая, как его одержимого страхом старика, носили с места на место рабы,
как он бежал от смерти и прятался от убийц, которые пришли за ним не многим
раньше срока, назначенного природой, и как он все-таки был зарезан.
Другой, - хотя он и пытался было вымолить себе жизнь, - заслуживает
восхищения и тем, что вовремя раздобыл и крепко берег ядовитое зелье, и тем,
как его употребил, когда бог отказал ему в убежище и когда он словно бы
спасся под защитою иного, высшего алтаря, вырвавшись из лап наемных
копейщиков и насмеявшись над жестокостью Антипатра.


ПРИМЕЧАНИЯ


Предлагаемый читателю перевод "Сравнительных жизнеописаний" Плутарха
впервые вышел в серии "Литературные памятники" в 1961-1964 гг. (т. 1 подг.