"Плутарх. Демосфен и Цицерон " - читать интересную книгу автора

за письмом, Помпея уговаривал и умолял при всяком удобном случае, - стараясь
смягчить взаимное озлобление. Но беда была неотвратима, Цезарь двинулся на
Рим, а Помпей, в сопровождении многих лучших граждан, бежал без всякого
сопротивления, и так как Цицерон в этом бегстве участия не принял, решили,
что он присоединяется к Цезарю. И в самом деле, он был в страшной тревоге и
долго колебался между двумя решениями. В письмах он говорит, что просто не
знает, чью сторону принять: у Помпея славный и справедливый повод к войне,
зато Цезарь ведет борьбу искуснее и больше заботится о спасении своих друзей
и собственной безопасности, так что, заключает Цицерон {42}, от кого бежать,
ему ясно, но неясно, к кому. В это время он получил письмо от некоего
Требатия, друга Цезаря. Цезарь, писал Требатий, считает, что Цицерону лучше
всего примкнуть к его стану и разделить его надежды, если же, по старости
лет, он отвергнет это предложение, пусть едет в Грецию и живет в тишине, не
поддерживая ни тех ни других и ни во что не вмешиваясь. Однако Цицерон,
неприятно пораженный тем, что Цезарь не написал ему сам, в сердцах обещал
Требатию {43} ничем не опорочить прежних своих деяний. Таковы сведения,
почерпнутые из его писем.
38. Как только Цезарь отправился в Испанию, Цицерон отплыл к Помпею.
Все радовались его приезду, и лишь Катон, с глазу на глаз, резко осудил
сделанный Цицероном выбор. Для него, Катона, было бы позором бросить свое
место на государственном поприще, избранное с самого начала, но Цицерон мог
принести больше пользы и отечеству и друзьям, если бы остался в Риме
беспристрастным наблюдателем и согласовал свои поступки с исходом событий.
"Безрассудно и без всякой нужды сделался ты врагом Цезаря и безрассудно
разделишь с нами великую опасность, явившись сюда", - сказал ему Катон. Эти
доводы совершенно изменили образ мыслей Цицерона, чему немало способствовало
и то обстоятельство, что Помпей не пользовался его услугами ни в одном
важном деле. Виновником такого недоверия был, впрочем, он сам, ибо не
скрывал и не отрицал своего раскаяния, но, не ставя ни во что приготовления
Помпея, порицая исподтишка все его планы, осыпая язвительными шутками
союзников, расхаживал по лагерю и, сам всегда угрюмый, без тени улыбки на
губах, вызывал неуместный и ненужный смех своими остротами. Некоторые из них
отнюдь не лишне привести и здесь. Домиций хотел назначить в начальники
какого-то человека, мало способного к войне, и в свое оправдание говорил,
что у того прекрасный характер и редкое благоразумие. "Что же ты не
прибережешь его в опекуны для своих детей?" - спросил Домиция Цицерон.
Многие хвалили Феофана с Лесбоса, который был в лагере начальником рабочего
отряда {44}, за то, как умело утешил он родосцев, потерявших свой флот, но
Цицерон заметил: "Вот уж, поистине, велика радость - ходить под началом у
грека!" Когда Цезарь одерживал успех за успехом и уже как бы осаждал войско
Помпея, а Лентул объявил, будто ему известно, что друзья Цезаря мрачны и
подавлены, Цицерон спросил: "Ты, кажется, имеешь в виду, что они недовольны
Цезарем?" Некоему Марцию, который незадолго до того прибыл из Италии и
рассказывал, что в Риме ходит упорная молва, будто Помпей попал в осаду, он
сказал: "Значит, ты пустился в плавание, желая увидеть это собственными
глазами?" После поражения Ноний говорил, что отчаиваться рано - ведь в
лагере Помпея еще целых семь орлов. "Ты бы нас вполне ободрил - если бы мы
воевали с галками", - промолвил Цицерон. Лабиен, полагаясь на какие-то
оракулы, утверждал, что Помпей непременно должен победить. "Вот оно что,
значит, это была военная хитрость, когда мы отдали врагу свой лагерь", -