"Андрей Плеханов. Бессмертный (Бессмертный-1) " - читать интересную книгу автора

исправный стартер на свете, похвалите меня, пожалуйста!". Демид нажал на
педаль газа, мотор чихнул и уверенно набрал обороты. Дема открыл глаза -
американка вытаращилась на него с изумлением и испугом. Удивляться было
чему - Демид забыл вставить ключ зажигания в гнездо. Двигатель работал и
без этого.
- Ничего, ничего, спокойно, - пробормотал Демид и вернул ключ на
место.
Маленькая теплая рука опустилась на его колено.
- Оh, how did you cope?* [О, как у вас это получается?(англ.)]-
Девочка смотрела на него, как на волшебника.
- Very simple. That's a kind of magic.* [Очень просто. Что-то вроде
волшебства (англ.) - Фраза из кинофильма "Горец".]
- Sorry, I was too much trouble for your. Thank you for all you've
done for me. I don't know what to do for you. Maybe...* [Извините, я
доставила вам столько хлопот. Спасибо за все, что вы для меня сделали. Даже
не знаю, как вас вас отблагодарить. Может быть... (англ.)]
- Слушай, говори по-русски, а? Это будет самым большим подарком.
Понимайт?
- Нье понимаю, - неожиданно сказала девушка. - Плохо знаю русски.
Извиньите. Sorry.
"Ах ты глупышка! - Дема растрогался. - Надо же, русского языка не
знает!"
- Jane, you must go. You are wonderful girl, but I think this place is
not suitable for communication. Go and good luck!* [Джейн, тебе надо ехать.
Ты замечательная девушка, но мне кажется, что это место не очень-то
подходит для разговора. Поезжай и всего хорошего!(англ.)]
- Thank you very much, Demid! Where can I meet you? I'd like to
present you something for a keepsake.* [Спасибо вам огромное, Демид! Как
вас найти? Я бы хотела подарить вам кое-что на память.(англ.)]
- Here is my telephone number, - улыбнулся Дема и написал ручкой номер
на ладошке девушки. - Well, don't hate your car. I think, this is very
miserable creature! Good bye!* [Вот мой телефон. Да, зря ты ненавидишь свою
машину. Мне кажется, это очень несчастное создание! Пока! (англ.)]
Он вылез из машины и побежал дальше. Не оглядываясь.

* * *

"Зря я так быстро смотался. Пригласил бы эту американку на дачу. Чайку
бы погоняли. На англицком поговорили. Может быть, я бы ей и понравился?"
Если бы бедный Дема знал, какие последствия в его жизни будет иметь
эта встреча, он бы сменил внешность, ушел в глубокое подполье и год не
высовывал носа. Но он бежал, блаженно щурясь от солнца и вспоминал забавную
белобрысую девчонку.

ГЛАВА 2

- Подъем! - громко скомандовал Демид.
Было уже одиннадцать часов утра, а он все еще сидел на диване, положив
ноги на табуретку, и никак не мог заставить себя вымыть посуду после
завтрака. Честно говоря, тарелки были не мыты также и с ужина. Посуда уныло