"Андрей Платонов. Одухотворенные люди (Сб. "Течение времени") " - читать интересную книгу авторапротивоположного откоса насыпи и залегли там; теперь их пулеметом или
винтовками достать было невозможно. А тут еще набежали овцы, которые шли теперь прямо по головам краснофлотцев, дрожа и жалобно, по-детски, вскрикивая от страшной жизни среди человечества. "Э, харчи хорошие гонят немцы в Севастополь!" - успел подумать Паршин. - Цибулько! - крикнул Фильченко. - Дай нам дорогу вперед - через шоссе! Огонь по овцам! Цибулько начал сечь овец, переваливающихся через дорожную насыпь на подразделение. Ближние передние овцы пали, а бежавшие за ними сообразили, где правда, и бросились по сторонам, в обход людей. - Всем - гранаты! - крикнул Фильченко. - Вперед! - Он бросился с гранатой через шоссе и ударил гранатой по немцам; через немцев еще бежали напуганные, пылящие, сеющие горошины овцы, и немцы их рубили палашами, чтобы освободиться от этих чертей, которых они взяли себе в прикрытие. Моряки сработали гранатами быстро; они смешали кровь и кости овец с кровью и костями своих врагов. Краснофлотцы вернулись на свою позицию. - Ну как? - спросил Цибулько у Фильченко. - Пустяк, - сказал политрук. - Больше с овцами дрались. - Какой это бой! - вздохнул Паршин. - Это ничто. - Кури помалу, - разрешил Фильченко. Красносельский сволок с откоса битых овец в одно место, чтобы ночью их увезли в город людям на пищу. Из-за высоты по шоссе и по рубежу, что проходил позади моряков, начала бить артиллерия врага. Пушки били не спешно, не часто, но настойчивой немцы, вероятно, ожидали получить ответ, потому что время от времени их артиллерия умолкала, словно слушая и размышляя. Но оборона не отвечала, и немцы изредка били опять, как бы допрашивая собеседника. Комиссар Лукьянов короткими перебежками привел резерв - до полуроты морской пехоты - и расположил его на флангах подразделения Фильченко, оставив инициативу на этом участке за Фильченко. Лукьянов выслушал сообщение политрука о небольшом бое с немцами среди овец и сказал свое заключение: - Ну что ж. Это их боевая разведка была: бой будет позже. Комиссар ушел. Вскоре немецкая артиллерия перешла на боевой, ураганный режим огня. "Пустошь делают впереди себя, - понял Фильченко. - Значит, скоро будут танки". Он увел свое подразделение в блиндаж, покрытый всего одним накатом тонких бревен, но здесь все же было тише. Сам же Фильченко остался у входа в блиндаж, чтобы посматривать через насыпь и следить за выходом танков. Шоссе и его откосы выпахивались снарядами до материковой породы; трупы овец и немцев калечились посмертно, и то засыпались землей на погребение, то вновь обнажались наружу. Левый склон высоты запылил у подножья, где высота переходила в полынное солончаковое поле. Артиллерийский огонь не ослабевал. Темное тело переднего танка вышло на полынное поле, за ним шли еще машины. Они шли вперед под навесом артиллерийского огня. Фильченко укрылся в блиндаже от близкого разрыва, закидавшего его черной |
|
|