"Виктория Плэнтвик. Поймать удачу " - читать интересную книгу авторая блестящий молодой человек, умница и красавец? Даю вам слово, все это
чистая правда. - Да я уж вижу, - расхохоталась Холли. - Вот это я называю - проницательная женщина! Какая точность суждений! - широко улыбнулся Оливер. Вокруг раздались смешки, кое-кто из девушек принялся поддразнивать Оливера, а тот отбивался с такой легкостью и остроумием, что она на мгновение забыла обо всем, искренне веселясь вместе со всеми. Однако тут ее и поджидала опасность. Внезапно перед носом Холли оказалась мужская рука с полным бокалом пунша. - Похоже, вы осушили свой бокал до дна, миссис О'Брайен. Позвольте предложить вам мой, а то мой брат так увлекся флиртом, что совсем позабыл о своих обязанностях джентльмена. Холли молча уставилась - не на бокал и даже не на саму руку, а на украшавшую манжету запонку. Дымчатый топаз, оправленный в золото. Те самые запонки, которые были ею, уходящей утром из его квартиры, оставлены Ромео на память. Медленно, с трудом она подняла голову и встретила пристальный взгляд серо-голубых глаз мужчины. - В-ваш брат? - запинаясь, пробормотала Холли и внезапно почти физически ощутила, как напрягся стоявший рядом с ней Оливер. Впрочем, сейчас Холли было не до него. Выходит, Ромео известно ее имя. Наверное, просто спросил у Сильвии. Ну вот и все. Истина вышла наружу. Оставалось лишь приготовиться к битве. Губы мужчины улыбались, но в глазах не было и намека на улыбку. Холли перевела взгляд на Сильвию, нежно прильнувшую к руке мужчины, и на кольцо с снизошло озарение, и она застыла как вкопанная, широко раскрыв глаза. Господи, какая она дура! Как же она раньше не догадалась! Владелец корпорации - стало быть, намного старше Сильвии. Пользуется уважением в финансовых кругах - стало быть, миллионер и как раз тот тип, который подходит для того, чтобы жить в роскошном доме, куда она приходила на то памятное свидание... "Дорогой Пэр" - так называла его Сильвия. Пэр - П.Р. Питер Роман Стэнфорд. Холли невольно поднесла руку ко рту. Отлично! Выходит, она переспала с женихом внучатой племянницы своего нанимателя и к тому же собственной кузины. Ее страстный и нежный любовник, уверявший, что презирает людей, обманывающих своих партнеров, и есть тот самый мужчина, чью свадьбу она приехала сюда устраивать! - И давно вы помолвлены? - выдавила Холли, немного придя в себя после шока. - Почти два месяца, - радостно сообщила Сильвия, с обожанием глядя на жениха. В розовой накидке из тафты, наброшенной поверх черного платья, щедро отделанного оборками, она казалась идеальной невестой для своего жениха, одетого в строгий черный костюм и ослепительно белую рубашку. Как и любая женщина, которой не надо было работать, Сильвия могла уделять сколько угодно внимания своей внешности и туалетам. - Мы обручились во вторую неделю февраля, да, Пэр, милый? Как раз на день святого Валентина. Холли закашлялась. Через два дня после их памятной встречи! - Простите, - извинилась она. - Кусочек вишни попал не в то горло. |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |