"Эллис Питерс. Необычный монах ("Хроники брата Кадфаэля" #0)" - читать интересную книгу автора

Цеховой мастер и член городского совета Шрусбери, это тебе не какой-нибудь
"вагус" вроде нас с тобой. Ну а я сбросил бремя со своей души да и вернулся
к воинскому ремеслу, благо оно стало для меня привычным. Вернулся без особых
сожалений. Все, что было, быльем поросло. Сдается мне, нынче я не узнал бы
ее при встрече, да и она меня тоже.
За долгие годы он встречал немало женщин. Лица иных еще были свежи в
его памяти, ее же облик уже подернулся дымкой забвения.
- Ну а чем ты намерен заняться? - спросил Алард. - Теперь, когда король
получил все, что хотел, женил сына на графствах Анжу и Мэн и положил-таки
конец войне. Небось вернешься на восток? Там-то недостатка в раздорах нет, и
для бывалого воина всегда найдется работенка.
- Нет, - ответил Кадфаэль, не отрывая взгляда от холмистого берега,
очертания которого все отчетливее проступали на горизонте. С прошлым было
покончено, покончено навсегда. Участие в Нормандской кампании, сумбурной и
бестолковой, явилось для него как бы постскриптумом к минувшему, неким
способом заполнить промежуток между уже отринутым прошлым и будущим,
остававшимся для него пока еще смутным и неопределенным. Но одно он знал
наверняка: впереди его ждало - должно было ждать! - нечто совершенно новое.
Кадфаэль чувствовал, что стоит на пороге и перед ним вот-вот откроется дверь
в неизведанное.
- Похоже, - промолвил он, - нам с тобой обоим милостиво дарована
возможность провести несколько деньков в раздумьях да сообразить наконец,
куда же нас влечет. Надо только употребить это время с толком.
На том разговор и закончился. До самой ночи им больше не выпадало
случая перемолвиться словечком. Поймав парусами стойкий попутный ветер,
корабль помчался как на крыльях и еще дотемна пришвартовался в Саутгемптоне.
Работы по высадке хватило для обоих. Алард надзирал за разгрузкой - следил,
как бы что не пропало, а Кадфаэль сводил по шатким сходням лошадей. С делами
покончили лишь с наступлением темноты, и было решено заночевать на месте, а
в путь двинуться поутру.
- Выходит, - пробормотал Алард, сонно шурша соломой на теплом сеновале
над конюшней, - король собирается прибыть в Вудсток с тем, чтобы двадцать
третьего числа вершить там свой суд. Надо же, видать, он задумал превратить
тот край - всего-то навсего лесные угодья - чуть ли не в центр королевства.
Поговаривают, будто прелатов да лордов в Вудстоке нынче побольше, чем
когда-либо собиралось в самом Вестминстере. Он и зверей своих там держит -
львов, леопардов, даже верблюдов. Слушай, Кадфаэль, а сам-то ты видел этих
верблюдов? Там, на востоке?
- И видел, и ездил на них. Там, у сарацин, верблюд животное самое
обыкновенное - ну, вроде как у нас лошадь. Худого не скажу: он вынослив и
пригоден для всякой работы, только вот нрав у верблюда довольно скверный. И
ездить на нем верхом не слишком удобно. Слава Богу, что завтра утром мы
поедем на лошадях.
Кадфаэль приумолк, но через некоторое время в темноте вновь послышался
его голос:
- Ну, а ежели ты все-таки надумаешь вернуться, - позевывая, спросил
валлиец, - скажи мне, чего ради? Чего ты ждешь от Эвешема?
- Трудно сказать, - сонно отозвался Алард, а затем глубоко вздохнул и
продолжил так, будто сна у него не было ни в одном глазу: - Может быть,
тишины... покоя. Чтобы не было нужды суетиться да дергаться. С годами,