"Дженна Питерсен. Странности любви ("Леди-шпионки" #1)" - читать интересную книгу автора

- Если он действительно делал то, в чем его подозревают, он мне не
друг.
Эмили кивнула, явно не до конца уверенная в решительности Мередит.
- Я слышала обрывок разговора, - заговорила она. - Из него следует, что
семейство Кармайклов в начале следующей недели уезжает из Лондона. Тристан с
матерью едут в загородное имение; каждый год они приглашают туда гостей.
Гости пробудут там две недели, после чего хозяева отправятся в Бат или на
другой курорт. Когда Тристан возвратится в Лондон, я не знаю.
Мередит сжала губы.
- Мне необходимо поехать к ним в имение. Если картины нет в городе, она
может оказаться там. Сельская местность - очень подходящее место для
передачи секретных материалов.
Эмили кивнула:
- Согласна. А в разговоре с тобой лорд Кармайкл упомянул о том, что они
приглашают гостей в загородный дом?
Мередит покачала головой.
- Нет, и не думаю, что мне удастся снова подойти к нему, не вызвав
подозрений, поскольку наш разговор был коротким. Но здесь леди Кармайкл, и
это дает мне шанс получить приглашение.
Нахмурив брови, Эмили пристально посмотрела на нее:
- Могу я поехать с тобой?
- В гости к Кармайклам? - удивилась Мередит. - Зачем бы мне это
понадобилось? Тебе нужно остаться здесь и осмотреть дом, раз в нем никого не
будет. Кроме того, твоя помощь может понадобиться Ане в расшифровке любой
информации, которую мне удастся раздобыть.
- Да, конечно. - Эмили отступилась. - Но я тревожусь за тебя. Я никогда
не видела тебя в таком подавленном состоянии в начале работы над новым
заданием. Может быть, лучше, если бы я была рядом, чтобы помочь в случае
необходимости.
- Нет! - Мередит повернулась к подруге спиной, собираясь вернуться в
дом. Проницательность Эмили повергла ее в изумление. Подруга с такой
легкостью облекла в слова ее собственные сомнения и страхи по поводу ее
участия в расследовании. - Не будь смешной. Я знаю свой долг.
- Но знаешь ли ты свое сердце? - бросила Эмили ей вслед.
Мередит остолбенела, сжала кулачки и повернулась к подруге:
- Мое сердце здесь ни при чем, Эмили. Совсем ни при чем. Извини меня,
мне нужно увидеть леди Кармайкл.
Но, покинув террасу, Мередит не могла не заметить, что ее сердце,
которое, по ее утверждению, не имело отношения к расследованию, стучало так
громко, что мешало ей слышать другие звуки.
Констанс Арчер, вдовствующая маркиза Кармайкл, была все такой же, какой
ее запомнила Мередит. От матери Тристан унаследовал темные волосы и
проницательный взгляд. Но в отличие от сына леди Кармайкл была смешлива и,
судя по всему, с удовольствием брала на себя хлопоты, связанные с приемами.
Мередит нашла маркизу в окружении стайки юных особ и их мамаш. Все,
казалось, были захвачены рассказом немолодой леди.
Мередит видела, как лицо леди Кармайкл все более оживлялось. Глаза ее
блестели, а руки порхали, словно колибри, усиливая впечатление от слов. В
отличие от Тристана она совсем не производила впечатления человека,
раздавленного грузом секретов.