"Элизабет Питерс. Напиши мне про любовь ("Жаклин Кирби" #03) " - читать интересную книгу автора

Она принялась разбирать стопку бумаг и газетных вырезок и вдруг
объявила:
- Я еду на писательскую конференцию!
- Хочешь сэкономить и выдать поездку за деловую?
- Естественно.
- Но ведь ты не писательница.
Жаклин ткнула пальчиком в сторону портфеля:
- А учебник? Мы же его все-таки пишем, верно?
- Медленно, - вздохнул Джеймс. - Очень медленно.
- Как бы то ни было, я библиотекарь. Знаешь, библиотека, книги,
писатели... Даже мерзавцы из департамента налогов способны уловить здесь
связь.
Джеймс улыбнулся. Война Жаклин с местной налоговой инспекцией давно уже
стала университетской легендой. Как-то раз она попыталась получить налоговую
скидку на новый телевизор - мотивируя это тем, что ей по долгу службы
необходимо смотреть интервью с писателями.
- И на какую же ты едешь конференцию?
Жаклин взмахнула газетной вырезкой:
- Всемирная конференция авторов любовно-исторического романа. Ничего
другого отыскать не смогла. Съезд Ассоциации книготорговцев был в прошлом
месяце, а Библиотечная ассоциация собирается в Бирмингеме. Там я со скуки
сдохну.
- Любовно-исторические романы, - повторил Джеймс. - Понятно. И много
романов ты прочла за последнее время?
- Ну... за последнее время ни одного. Но в молодости я их обожала!
"Узник Зенды", "Унесенные ветром"...
- А-а... "Унесенные ветром".
- Совсем неплохая книга, - заметила Жаклин.
- Угу.
- Джеймс, в чем дело? - Жаклин подозрительно уставилась на него. -
По-моему, ты глумишься. Мне знакома эта ухмылка.
- Просто я не уверен, что финансовая инспекция на это купится, вот и
все. В университетских библиотеках не так уж много романов. Тем более
любовных.
- Значит, придется самой что-нибудь написать. Кстати, неплохая мысль.
По слухам, они очень хорошо продаются.
- Это уж точно... Что ж, и правда отличная идея. Так, давай поглядим:
две недели в Нью-Йорке, к четвертому июля вернешься... к началу сентября
твоя рукопись должна быть готова.
- Прибереги свои плоские шутки для студентов, - холодно заметила
Жаклин. - Я в курсе, что работа над книгой не такое простое дело, как
полагают читатели. Но без ложной скромности...
- Не сомневаюсь, что тебе это по силам. - Несколько секунд Джеймс
пытливо смотрел на нее, затем кивнул: - Да, я уверен: у тебя бы получилось.
Когда едешь?

* * *

Джеймс отвез ее на машине в Омаху. По дороге они болтали об
университетских делах, о погоде, но нарочитое дружелюбие Джеймса не обмануло