"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу автора

Дайна нервно грызла ноготь - к этой непривлекательной привычке она не
возвращалась с юношеских лет. Что она здесь делает, в темноте, в чужом и
враждебном городе? Ее глаза расширились, когда она осознала смысл второго
прилагательного. Дамаск выглядел враждебным, каким никогда не казался
Бейрут, причем почувствовать это Дайну заставили не только темнота и
неопределенность ее положения. Это впечатление медленно формировалось в
течение дня, основываясь на разных мелочах, - взглядах людей на улицах,
сердитом выражении лица человека, который выдал ей шлепанцы в мечети,
суровых молодых лицах солдат на пограничном посту... Или дело было в смутном
представлении, что сирийцы, управляемые сменяющими друг друга военными
кликами, более непримиримы по отношению к Израилю и Западу, чем многие
другие арабские страны? Дайна мало читала о здешних событиях не потому, что
они ее не интересовали, а потому, что ситуация в этом регионе была настолько
запутанной, что она отчаялась в ней разобраться. Хорошо относясь как к
арабам, так и к евреям, Дайна предпочла, не вникая в их конфликты,
спрятаться, как устрица в раковину. Но оставаться бесстрастной легко на
расстоянии - на месте все выглядело по-другому. Возможно, поэтому Дайна
подчинилась требованию, содержащемуся в записке. По крайней мере, она может
попытаться выяснить, что происходит.
Поглощенная этими мыслями, Дайна внезапно ощутила, как чьи-то руки
тянут ее в темноту. Она тихонько ойкнула, и, прежде чем успела набрать
дыхание для настоящего крика, рука зажала ей рот. Повернувшись, Дайна стала
колотить по чему-то высокому и твердому. Посмотрев вверх, она увидела
Картрайта.
- Не кричите! - зашипел он. - Я уберу руку, только молчите, ладно?
Не дожидаясь ответа, Картрайт убрал ладонь, но ему не было нужды
опасаться крика. Дайне пришлось пыхтеть несколько секунд, чтобы издать хотя
бы слабый шепот.
- Простите, - сказал Картрайт, - но у меня не было иного способа
привлечь ваше внимание, не обнаруживая себя.
- Мне следовало к этому привыкнуть, - с трудом проскрипела Дайна.
Она пыталась вырваться из его рук, но они сжались еще крепче.
- Если нас увидят, то примут за влюбленных, - объяснил он. - А я смогу
говорить, не повышая голоса.
- М-м-м... - Дайна расслабилась, убедив себя, что сопротивляться не
имеет смысла.
Ее руки все еще лежали на плечах Картрайта, и внезапно она вспомнила о
его ране. Рука, сжимающая ее запястье, вчера была на перевязи.
- Вижу, вы поправились, - заметила она.
- Вы меня вдохновляете, - отозвался Картрайт.
- Рада слышать. Не могли бы вы устраивать наши встречи в более
подходящих местах?
- Я собирался повидать вас сегодня в мечети, но вы опаздывали, а у меня
была другая встреча.
- Простите. - Спохватившись, Дайна добавила: - Хотя не знаю, почему я
должна перед вами извиняться.
- Должны. Мне пришлось подкупить старого дурака, который раздает
шлепанцы. Он ненадежен. Надеюсь, больше никто не видел, как вы вынули мою
записку?
- Нет, - ответила Дайна.