"Элизабет Питерс. Свиток Мертвого моря" - читать интересную книгу автора

- У вас тренированный слух и отличная память. Держу пари, что если вы
постараетесь, то сможете вспомнить, что слышали в ту ночь.
- Я уже старалась.
- Старались, но не так, как надо. Существуют определенные методы...
- Разумеется! Наркотики, пытки...
- Ради Бога, бросьте ваши шутки! - взмолился мистер Смит.
Пожилая леди в черном платье высунулась из-за угла, привлеченная
звуками голосов. С явным неодобрением посмотрев на Дайну и мистера Смита,
она удалилась.
- Если вы будете так орать, то соберете целую толпу, - заметила
Дайна. - Должно быть, вы выжили из ума, мистер Смит, если думаете, что я
позволю пробовать на себе ваши методы, включая мягкие уговоры. Что вы там
бормочете?
- Считаю до десяти, - сквозь зубы процедил мистер Смит.
- Вовсе нет!
- По-финикийски.
- Этого следовало ожидать.
Мистер Смит с трудом поднялся и шагнул вперед. При виде его
побагровевшего лица Дайна отпрянула.
- Стоит мне сделать шаг влево, - предупредила она, - и вам придется
душить меня на виду у двух дюжин людей. Я могу сбежать от вас в любой
момент.
Мистер Смит остановился; краска сбежала с его лица.
- Это верно, - признал он. - Почему же вы не бежите?
- Потому что я устала от вас, выскакивающего из развалин. Возможно, вы
археолог-энтузиаст, но с людьми вы не умеете обращаться. Почему бы вам
спокойно не рассказать мне, что все это значит? Быть может, я стала бы более
сговорчивой, если бы была в курсе дела.
- Не болтайте чепуху. Я же говорил вам... - Мистер Смит немного
подумал. - Вообще-то, кажется, я ничего толком не объяснил. Верно?
- Вы до сих пор не произнесли двух связных слов, - сказала Дайна.
- Вот как? Странно - я мог бы поклясться... Ну, может, вы и правы.
О'кей, пусть будет по-вашему. Но не могли бы мы где-нибудь выпить? Меня
мучит жажда.
- Хорошо, - согласилась Дайна, завидев увешанного камерами джентльмена,
высунувшегося из-за угла. - Место становится переполненным, так что меня все
равно заметят в вашем обществе и терять мне нечего.


Глава 4

Они обнаружили кафе у входа на развалины и сели за столик. Дайна
заказала чай и проследила, чтобы ее чашка была недосягаема для рук мистера
Смита. Она не особенно нервничала; в Баальбек постоянно прибывали
экскурсанты из Бейрута, и в кафе было полно народу. Мистер Смит, выглядевший
невинным, словно херувим, выпил одну за другой три чашки, вытер рот рукой (в
кафе маленьких ливанских городов редко бывали бумажные салфетки) и начал
рассказ.
- У Хэнка, за исключением имени, не было ничего общего с Остином Генри
Лейардом. Он почти ничего не достиг в жизни - провел ряд раскопок, ничего