"Элизабет Питерс. Улица Пяти Лун ("Вики Блисс" #2)" - читать интересную книгу автора

в гробнице одной египетской принцессы. Похожая корона хранилась в
нью-йоркском музее Метрополитен, но эта была из частной коллекции...
Я сунула рисунок в карман и направилась к двери. Пришлось немного
поболтать с доберманом, прежде чем он меня выпустил. И хотя я снова
наполнила миску водой и угостила пса остатками печенья, но все равно
чувствовала себя виноватой. Последнее, что я увидела, перед тем как
выключить фонарик, - укоризненный собачий взгляд. Дверь я запирать не стала.
С какой стати заботиться о сохранности имущества грабителей?
Итак, я оказалась права. Магазин на улице Пяти Лун был настоящим
бандитским логовом. И именно за этими людьми я охотилась. Возможно, для суда
этот рисунок не улика, но только не для меня. Точного эскиза с указанием
всех размеров и деталей для опытного мастера вполне достаточно, и, скорее
всего, подделка Талисмана Карла Великого вышла из рук того же человека,
которому заказали и копию древнеегипетской короны...
В гостиницу я вернулась в три часа ночи, избавившись по дороге от плаща
и платка. Портье за стойкой послал мне скабрезную ухмылку. Замечательно!
Если у этого типа на уме одни лишь грязные мысли, то ему никогда не придет в
голову, что симпатичная молодая особа припозднилась из-за того, что
добродетельно взламывала антикварный магазин.


II

Позавтракала я в постели. Завтрак был недурен, если не считать кофе. Не
могу понять, почему народ, придумавший эспрессо и капуччино, так и не
научился готовить другие разновидности кофе.
Утро стояло чудесное, как, впрочем, и любое другое весеннее утро в
Риме. Фонтаны на Полукруглой площади сияли в лучах солнца. Я надела свой
самый живописный туристский костюмчик в бело-красную полоску и нацепила
темные очки, поскольку сегодня собиралась бросаться в глаза всем и каждому.
Вряд ли владельцы магазина заподозрят в экстравагантной дамочке, которая
явится к ним, давешнего взломщика...
Неторопливой походкой я шла по виа-дей-Коронари, заглядывая во все
подряд магазины, и до улицы Пяти Лун добралась лишь к полудню.
В лавке торчала немецкая пара. Во всяком случае, беседовали они на
немецком, если, конечно, можно назвать беседой эти оглушительные
жизнерадостные вопли. Мадам щеголяла в цветастых брючках в обтяжку - явная
ошибка с ее стороны. Несколько минут я внимала громогласным репликам. Дама
оказалась коллекционершей. Из ее воплей я узнала, что она уже не один год
собирает китайские нюхательные бутылочки, а то, что ей предлагают, не что
иное, как мерзость, подделка, и вообще слишком дорого.
Продавец отвечал таким тихим голосом, что я едва различала слова. По
тону было ясно, что ему глубоко плевать, купит gnadige Frau* бутылочку или
нет. Через некоторое время это стало ясно и самой Frau. С негодующим
возгласом она затопала прочь из магазина, муж засеменил следом, выкрикивая
утешения.
______________
* Милостивая государыня (нем.).

Я заинтересованно уставилась на лампу в стиле барокко. Надежды, что