"Элизабет Питерс. Лев в долине ("Амелия Пибоди" #04) " - читать интересную книгу автора - Нечего было вообще соваться к ним в кубрик! Они поили его спиртным,
Эмерсон! Не спорь, я знаю. Даже несносный Рамсес не стал бы на трезвую голову так огрызаться на замечание капитана. Эмерсон собрался было возразить, но, разделяя мою тревогу, не нашел что сказать. - Тем более непонятно, - продолжала я, - почему команда не вытолкала Рамсеса в шею, а, наоборот, поделилась с ним своим драгоценным грогом - так, кажется, зовется это мерзкое пойло. Какое удовольствие могли найти эти люди в обществе нашего чада? - Один из них мне сказал, что им понравилась его болтовня. "Силен же этот щенок разглагольствовать!" Эмерсон не удержался от улыбки. Губы - одно из главных его достоинств, после живости ума, конечно: такие точеные и такие подвижные! Еще я бы назвала их нежными, но представляю, как бы он скорчился, услышь это... - Неотесанный матрос попал в самую точку. - Мои губы невольно дрогнули в ответной улыбке. - Рамсес - это отговорка! - отчеканил Эмерсон. - Выкладывай, что тебя беспокоит, Амелия. Улыбка оказалась сплошным притворством. Если Эмерсон называет меня по имени, значит, шутить он не склонен. Обычно он зовет меня по фамилии - Пибоди. Я со вздохом подчинилась. - Меня не оставляет странное предчувствие... Глаза Эмерсона сузились. - Вот как, Амелия? - Удивительно, что ты его не разделяешь. собираюсь обращать внимание на какие-то... - Ты высказался вполне доходчиво, Эмерсон. Не обижайся, но сегодня тебя так и тянет к высокопарным речам. - Ты критикуешь мое ораторское искусство, Амелия?! - Если ты будешь огрызаться на каждое мое слово, то я не смогу быть с тобой откровенна. И вообще, зачем портить тебе настроение? Ты уверен, что хочешь услышать о моих тревогах? Склонив голову набок, Эмерсон несколько секунд обдумывал мой вопрос, потом ответил: - Нет. - Как это понимать? - А так, что я ничего не желаю слышать. Оставайся наедине со своими дурацкими предчувствиями. - Но ты сам спрашивал... - Уже передумал! - Ага, значит, ты тоже чувствуешь нависшую над нами... - Ничего такого я до этой секунды не чувствовал! - взорвался Эмерсон. - Проклятье, Амелия... - Как странно! А кто говорил о гармонии, о жизни душа в душу? Посторонний наблюдатель заключил бы по выражению лица Эмерсона, что от былой гармонии не осталось следа: нахмуренные брови и негодующий взгляд предвещали шторм. Мне очень хотелось доплыть до берега, но я все-таки решила продолжить занимательную беседу. - Разумеется, я тоже жду не дождусь начала раскопок. Ты знаешь, как я |
|
|