"Генри бим Пайпер. Четырехдневная планета" - читать интересную книгу автора

ни одного шанса.
- Что вы думаете? - обратился ко всем Джо. - Мне кажется, Мюрелл
правильно говорит.
- Смерти нет, - сказал Цезарио. - Смерть - переход в иное состояние,
и снова жизнь. Мне все равно, что вы решите.
- А что нам терять? - спросил кто-то еще. - Мы давно играем в кредит.
- Отлично. Мы всплываем, - сказал капитан. - Всем держаться крепче.
Мы разбудили всех, кто продолжал спать, кроме трех охотников, которые
были без сознания. Этих мы завернули в одеяла и брезент, как младенцев, и
привязали их покрепче. Мы проверили, чтобы ничего не болталось в лодке, и
привязали, и пристегнули все, что нашли. Потом Абдула направил лодку вверх
и выжал максимум из двигателей. Как раз когда мы начали подниматься, я
услышал голос Цезарио:
- Тем, кто хочет встретиться со мной после реинкарнации, могу сказать
только одно - я не перевоплощусь снова в Фенрисе!
Передние огни освещали путь только на пятьдесят-шестьдесят футов
впереди. Я видел, как слэшеры, алебарды и прочая нечисть в спешке
убирались с нашего пути. Затем мы вертикально вышли на поверхность.
Все повторилось заново, только на этот раз Абдула не пытался
бороться, а просто держал курс вверх. Лодку начало раскручивать. Думаю,
многие из нас теряли сознание, я-то точно. Наконец, больше благодаря
везению, чем приложенным усилиям, Абдула смог развернуть лодку по ветру.
Некоторое время мы летели более или менее спокойно, но потом лодку опять
начало раскручивать вокруг оси. С места, где я сам себя привязал, была
видна панель управления, в переднем иллюминаторе я увидел скалы,
напоминающие оскал монстра, я закрыл глаза и стал ждать прихода
Проводников Душ.
В течение нескольких секунд, которые тянулись как полчаса, никто из
них не появился, я снова открыл глаза. Горы были теперь и впереди и
справа. Интересно, когда отец узнает о том, что с нами случилось? Цезарио
снова стал молиться, к нему присоединился Абдула, который вдруг вспомнил,
что воспитывался как мусульманин. Надеюсь, он не пытался молиться в
сторону Мекки, даже если предположить, что он знал, где она располагается
относительно Фенриса. Это меня рассмешило, и я подумал, что сейчас самое
подходящее время смеяться над чем угодно. Наше положение было настолько
хреновым, что все, что бы не произошло, было бы просто смешным. Я
продолжал смеяться, когда заметил, что мы медленно снижаемся и идем задним
ходом. Очевидно, Абдула, переставший к этому времени молиться, смог
каким-то образом восстановить хоть какой-то контроль над лодкой и удержать
ее против ветра. Все будет нормально, если сила ветра останется
постоянной, и, как только я об этом подумал, лодку опять подбросило и
закрутило, и я увидел отвесную скалу в заднем иллюминаторе.
В следующий момент я увидел, что от скалы отделяются камни и валуны и
летят в нарушение всех законов гравитации, затем до меня дошло, что это
уровень приземления, и мы опускаемся вверх тормашками. Это продолжалось
несколько секунд, потом лодка ударилась кормой о землю, подскочила и
ударилась снова. Я потерял сознание от третьего удара.
Когда я пришел в себя, я свисал с борта лодки, который теперь был ее
потолком, внешние и внутренние огни не горели. Джо Кивельсон держал
фонарь, пока Эйб Клиффорд и Глен Мюрелл пытались отвязать меня и спустить