"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу авторамогли бы купить на эти деньги.
- Что верно, то верно, - поддержал Майкл. - Во всяком случае, мой улов оправдает затраты на снасти, вот увидите. - А ты вообще-то умеешь ловить рыбу? - спросила Керол. - Он никогда в жизни не рыбачил, - засмеялась Джилл. - Правда, както раз, еще совсем маленьким, он ловил креветок, - вот и вся его рыбалка, если это может пойти в счет. - Просто у меня никогда не было лески, в этом все дело, - защищался Майкл. - А сейчас, раз она у меня есть, вы увидите, что я обязательно что-нибудь поймаю. - Разве нам не нужен на катере флаг? - переменила Джилл тему разговора. Питер ответил, что торговый флаг обойдется слишком дорого и поэтому придется ограничиться тем, что у них есть - британским флагом обычного образца. Питер заплатил за купленные товары, но прежде чем отправиться в Теддингтон, до которого оставалось еще одна-две мили, они воспользовался случаем и перелил в бак горючее из двух больших бидонов, а затем снова наполнил их из колонки. На путь из Хенли они израсходовали примерно восемь галлонов. Это вполне устраивало Питера. Всего они пробыли в пути около девяти часов, причем три часа, если не больше, провели в шестнадцати шлюзах. Питер пожалел, что не вел записи фактического ходового времени, но все же он был уверен, что "Нырок" расходовал в час, как он предполагал, не более полутора галлонов. По словам продавца на заправочной станции в Хенли, первой остановкой после Теддингтона у них должен быть Рамсгет, но если придется пробыть в пути дольше, чем рассчитывал продавец, то у них в бидонах все Вводя катер в шлюз Теддингтона, Питер испытывал странное чувство возбуждения, к которому примешивался не то чтобы страх, а какое-то неясное опасение. Как только вода начала убывать, он понял, что вот сейчас, когда они пройдут ворота последнего шлюза, между "Нырком" и открытым морем больше ничего не останется. А где-то там, за морем, спрятаны сокровища. Но, может быть, их вообще не существует? Может быть, это не больше как не знающая границ фантазия, нелепый сон, и все, что они делают, - всего лишь сумасбродная затея? Питер взглянул на доску объявлений, прибитую к домику сторожа шлюза. "Наивысшая точка прилива в 04.12", - прочел он. Это было прекрасно. Лучшего нельзя было и желать. Они успеют поужинать, сделать все последние приготовления, пораньше улечься спать, а как только начнет светать, отправятся в дальнейший путь. Ворота медленно распахнулись, Питер вывел "Нырок" из шлюза и пришвартовался возле лихтеров, стоявших у выхода из него. - Ну вот! - с гордостью сказал он. - Первый этап нашего путешествия окончен. - Питер! - В голосе Джилл звучала тревога. - Питер, может, нам лучше не ехать? Ведь мы ни разу не плавали по морю и ничего не знаем о нем. Папа и мама будут очень расстроены, если узнают. - Но они же не знают, - поторопился вмешаться Майкл. - Вот это и беспокоит меня. Мы не предупредили их. - И не можем предупредить, - ответил Питер, пытаясь скрыть собственную |
|
|