"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу автора - Ну и моряки тут собрались! - засмеялся Питер. - Майкл!
- Слушаю, сэр! - Возьми прозрачную бумагу из коробки с печеньем. Когда девочки пойдут по магазинам, сбегай в библиотеку и переведи из атласа на бумагу карту Голландии. Да не забудь отметить Дордрехт и все попутные порты. - Есть, сэр! - Ну, а теперь, девочки, как только вы будете готовы, мы сейчас же переправимся в город. Один из нас еще успеет сегодня получить на почте свои деньги. Затем я поищу компас, а Майкл скопирует карту. Керол и Джилл, немедленно займетесь учетом наличных продуктов. - Я и так хорошо знаю, что у нас есть в шкафу камбуза, - сказала Джилл. - Проще всего зайти в бакалейный магазин и закупить все, что увидим подходящего. - А завтра рано утром мы отчаливаем! - воскликнул Майкл с блестевшими от возбуждения глазами. - Завтра? Ни в коем случае! - ответил Питер. - Сегодня же вечером. Нам нельзя терять время. Я хочу попасть в Хенли к восьми утра, к открытию лодочной пристани, и немедленно запастись горючим. Через десять минут Керол и Джилл уже стояли в маленькой бакалейной лавочке и рассматривали продукты, разложенные на полках. Они никак не могли решить, с чего начать покупки. Наконец Керол пришла в голову блестящая мысль. Она предложила начать с продуктов для завтрака, перейти к продуктам для обеда, а затем закупить все, что необходимо для пятичасового чая и для ужина. В первую очередь они попросили яблок. - Каждой по штуке? - спросила старуха торговка. - Да мы четыре фунта съедим в два дня, - запротестовала Керол. Нам нужно четверть центнера {2}. - Слушай, но они же испортятся, - рассудительно заметила Джилл. Мы сможем покупать фрукты в пути вместе с хлебом и молоком. Давай купим фунтов семь яблок. Старуха взвесила яблоки. - Вы уверены, мои дорогие, что это не слишком много? - добродушно поинтересовалась она. Но девочки заверили ее, что именно столько яблок им и нужно. - Так. Теперь дайте нам пять пакетов зерновых хлопьев и немного бекона... хороший большой кусок бекона - фунта на два-три. К этому были добавлены чай, масло, джем и шесть банок повидла. - Нам нужен и сироп, - подсказала Керол. - У-у, тушеные бобы! - воскликнула Джилл, заметив на полке банки с бобами. - Нам потребуется очень много бобов. Много-много банок. Допустим, штук двадцать. Не часто появлялись в этой лавочке такие хорошие покупатели! Старуха торговка сбилась с ног, стараясь угодить девочкам. Она проворно забиралась на стул, снимая продукты с верхних полок; она даже угостила Керол и Джилл большими плитками шоколада, чтобы они лакомились и продолжали отбирать все новые и новые товары. Груда закупленных продуктов вырастала на глазах. Чего здесь только не было! Банки с консервированным супом, с тушеным мясом и солониной, две дюжины банок с сардинами, бутылки с апельсиновым соком и имбирным лимонадом, |
|
|