"Роджер Пилкингтон. Сокровища старого Яна " - читать интересную книгу автора

- Подождите, я сейчас вернусь. - И Майкл исчез за домами.
К тому времени, когда из старого канала выскочила маленькая гичка с
Майклом, девочки уже успели обсохнуть и одеться.
- Интересно, что он нашел? - недоумевала Керол, наблюдая вместе с
другими, как Майкл быстро греб вверх по течению, направляясь к "Нырку".
- Что-нибудь чудное, но не думаю, чтобы очень интересное, - сказала
Джилл. - Он всюду сует свой нос, вечно находит то раковины, то поплавки, то
какую-нибудь другую чепуху, выброшенную за ненадобностью в воду.
Майкл искусно причалил к катеру, и все увидели, что в руках у него
ничего нет. Несмотря на настойчивые расспросы, он отказался что-либо
сообщить.
- Я перевезу вас на тот берег, и вы сами увидите, - заявил он. - Вы не
пожалеете, обещаю вам.
Питер не был так уверен в этом, но не захотел охлаждать его энтузиазма
и согласился поехать вместе с девочками. Гичка не могла вместить сразу всех
четверых. Майкл сначала перевез Питера, а затем вернулся за девочками.
Позади домиков богадельни, по тропинке, проложенной среди тисовых деревьев,
он повел всех к старой церкви из серого камня, открыл дверь и пропустил
Питера и девочек вперед. После яркого солнечного света на улице в церкви
было темно и веяло приятной прохладой. Керол взглянула на огромное окно из
цветного стекла и не смогла удержать возгласа восхищения.
- Как красиво! Я ничего подобного не видела у себя на родине.
- Конечно, - ответил Питер. - Ведь в Новой Зеландии все построено
значительно позже.
Но Майкл даже не взглянул на окно. Он быстро пересек проход между
сиденьями и остановился перед книжным шкафом со сборниками гимнов и другими
книгами.
- Сюда, - позвал он громким шепотом и показал на книжный шкаф. Вот
здесь.
Все подошли к нему и недоумевающе оглядывали книжные полки.
- Посмотрите! - воскликнул Майкл. - Посмотрите на эти библии и скажите,
не видите ли чего-нибудь странного на одной из них?
Он отодвинулся назад и, возбужденно переминаясь с ноги на ногу,
нетерпеливо ждал, пока они напряженно всматривались в ряды книг.
- Вижу, вижу! - внезапно закричала Керол. - Ой, как забавно! Название
на одной библии написано неправильно.
Она указала на одну из книг, и все подошли к шкафу, чтобы проверить ее
слова. Действительно, на корешке старой, переплетенной в кожу, потрепанной
книги золотыми буквами было написано: "Библея".
- Какая нелепая ошибка! - приговорила Джилл.
Майкл протолкнулся к шкафу, снял книгу с полки и раскрыл ее. Внутри, на
чистом листе перед текстом крупными буквами, напоминавшими почерк маленького
школьника, была сделана надпись: "Ян Тен Хейвен, Дордрехт".
- Какое странное совпадение! - воскликнул Питер. - Выходит, книга
принадлежала старику голландцу, о котором рассказывал отец? Дай-ка
посмотреть. - Питер взял книгу и перелистал одну - две страницы. - Она
напечатана на непонятном языке. Пожалуй, это голландский.
- Правильно, - произнес кто-то у них за спиной. - Это голландский и
есть.
Ребята с удивлением обернулись и увидели тощего старика со щеткой в