"Андре Пико, Морис Ролан. Кто убил прекрасную Урсулу " - читать интересную книгу автора

которой пренебрегли его коллеги. Теперь он не будет больше действовать наобум.
Он чувствовал себя как в прежние времена, когда проводишь расследование и
нападаешь на новый след. А дальше - дело техники. Вначале берешь одну деталь,
потом другую, и, в конце концов, восстанавливаешь всю головоломку.
Через час у него уже поубавилось спеси. Он переходил из одного бара в
другой, и его надежды улетучивались. Никто не знал барменшу по имени Ирэн.
Рыжая? Таких в Цюрихе хватало.
Усталость навалилась на него, когда он был на Штадельхоферплац. Он прошел
мимо здания Оперы, чтобы добраться до набережной, присесть хоть на минуту и
восстановить силы. Но не дойдя до конца, зашел в небольшой тесный бар и
заказал крепкий кофе. Всем было наплевать на него: судьбе, Цюриху, всему
обществу. Видимо, где-то было предписано, чтобы Старому Медведю пришел конец.
Какая-то блондинка подошла к нему. Некоторое время она смотрела на него и,
казалось, оценивала.
- Француз., и один.... Я не ошиблась?
- Турист, - проворчал он.
- Да? Правда?
Она села, не церемонясь.
- Лучше всего подкрепляться небольшой порцией шнапса.
- Два шнапса, - со вздохом произнес Старый Медведь.
- Очень мило!
- Неужели?
Они молча выпили. Шнапс был горький на вкус, но улучшал самочувствие.
- Не очень разговорчив?
- Не очень.
- Это ужасно - быть одному.
- Предположим, я думаю о женщине.
- Я на нее не похожа?
- У моей женщины рыжие волосы и ее зовут Ирэн.
- И вы страдаете из-за нее?
- Да, все еще страдаю.
Он иронически улыбнулся, так как это было правдой.
- Это пройдет, - успокоила блондинка. В дверях появилась маленькая
старушка. На плече у нее висела корзина с цветами. Она подошла, предложила
букет и произнесла несколько слов по-немецки.
Старый Медведь жестом отстранил ее. Девица сделала разочарованную гримасу.
Он спохватился, достал бумажник.
- На, бери.
- Спасибо, ты любезен.
Старуха тоже улыбнулась. Она медленно положила в кожаный кошелек монетку,
которую дал ей Руссо.
- Спасибо, месье.
Она уже собралась уходить.
- Минутку.
Нужно было испробовать этот шанс. Эти старые продавщицы цветов ходят из
одного бара в другой. Каждый день, каждый вечер они совершают один и тот же
путь, продавая свой товар и перебрасываясь несколькими словечками с гарсонами,
официантками, девицами легкого поведения, снискивая их милость. Может, эта
знает рыжую девушку по имени Ирэн, бывшую барменшу? Блондинка послужит ему
переводчицей.