"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

которое Фэй заказала, говоря на ломаном итальянском, явно опаздывало. Ей
оставалось только молиться о том, чтобы Данте не помешал ей уехать, сочтя
подобное ее решение нарушением условий контракта. Возможно, он даже
воспримет сообщение о ее отъезде с легкостью.

- Куда-то собралась? - удивленно спросил

Данте, появившись на пороге ванной комнаты, которая внезапно стала
казаться Фэй крошечной из-за его присутствия.

- Да. Домой.

- В самом деле? А я-то, дурак, думал, что мы с тобой подписали
контракт, - он вперился в нее взглядом. - Ты закатываешь мне истерику,
потому что я не пустил тебя за покупками? Если так, то расслабься. Я прикажу
шоферу отвезти тебя, куда пожелаешь.

- Не нужно. Я сама заказала такси, которое отвезет меня в аэропорт, -
возразила Фэй, увидев, как Данте вздрогнул. Все шло не так, как он
запланировал, чему она обрадовалась.

- Ты решила таким способом раньше заполучить от меня обещанные деньги,
Фэй? Напрасно. Придется мне огорчить тебя. Я никогда и ни за что не изменю
условия контракта, так и знай.

- Я в этом не сомневаюсь. Хочешь верь, хочешь не верь, но я просто
решила вернуться домой.

- А с какой стати? - Он подошел к ней ближе. Фэй уставилась на
мраморный пол бежевого цвета, не в силах посмотреть даже на отражение его
взгляда в зеркале. - Только не надо придумывать, будто тебе тут было плохо.
Я знаю, что ты в восторге от здешних мест и моего дома.

Ощутив теплое дыхание на своей шее, Фэй едва совладала с эмоциями.

- Я больше так не могу.

- Как это "так"? - голос Данте был одновременно мягким и
безжалостным. - Ты живешь в роскоши и получаешь все, что только захочешь.
Взамен же делаешь то, о чем сама меня когда-то умоляла. Что происходит, мисс
Маттесон? - он сделал шаг назад и насмешливо поднял брови.

- Я пришла к тебе по делам бизнеса, Данте. Ты был единственным, кто
решил, что я буду твоей любовницей. Меня винить не в чем.

- Странно, но когда я заставил тебя приехать в Италию шесть лет назад,
именно ты настояла на том, чтобы стать моей любовницей.

Фэй жалела о том, что стены ванной комнаты невозможно раздвинуть. Куда
бы она ни взглянула, повсюду в зеркалах отражался Данте.