"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

Фэй, помедлив, кивнула. Она уже осматривала достопримечательности Рима,
но ни с кем не могла разделить свое изумление от увиденного в этом городе,
поэтому подобные прогулки ей казались не такими приятными, как хотелось бы.

- Возможно, погуляю.

Задумчиво оглядев комнату, Данте заметил, что работники принялись
неторопливо собираться по домам.

- Похоже, среди персонала нет ваших ровесников, - с виноватым видом
сказал он, - а жаль. Если хотите, я сам покажу вам Рим завтра.

После этих слов в жизни девушки изменилось абсолютно все.

На следующее утро Фэй и Данте отправились на прогулку по Риму. Он
показал ей Ватикан, фонтаны в стиле барокко, уютные ресторанчики, а также
роскошные бутики на площади ди Спанья.

В одной из витрин Фэй увидела потрясающе красивое красное платье, и
Данте, перехватив ее восхищенный взгляд, произнес:

- Зайди и примерь его.

- Это ни к чему. Зачем мне оно?

Однако Данте и слушать ее не стал. Он провел Фэй в магазин, где она
примерила понравившееся платье. Увидев ее в нем, он восторженно присвистнул
и приказал продавцу упаковать его.

- Данте, что ты делаешь? - у Фэй перехватило дыхание. - Я не могу себе
этого позволить!

- Считай это благодарностью за твою отличную работу, - резко ответил
он.

Фэй настояла на том, что покупку мороженого она оплачивает за двоих.
Данте неохотно согласился, пообещав отвести ее в ресторан, где подается
лучшее мороженое. Однако по пути в ресторан они попали под дождь и были
вынуждены вернуться в отель "Иль Майя". Оказавшись у двери номера Фэй, Данте
остановился, не решаясь войти внутрь.

- Моя квартира в нескольких кварталах отсюда. Я схожу туда, чтобы
переодеться, а потом встретимся внизу.

- Данте, дождь льет как из ведра. Я дам тебе полотенце.

Сняв туфли, Фэй прошла в ванную комнату. Данте ждал ее возвращения у
дверей, с таким выражением лица, будто ему только что приказали прыгать с
обрыва.