"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу автора

- Вы были там и разговаривали с ними, теперь вы вернулись и пытаетесь
выторговать им уступки.
- Они тоже не сидят на месте.
- И таскают с собой раненого?
- Этот раненый уже в городе, в больнице. Его отвез доктор Смоллвуд.
- Проверьте, - обратился Фарроу к полицейскому.
Полицейский бросился к выходу.
- Подождите минутку, - остановил его Джерико. - То, что я вам скажу, не
теория, а факты. Их там около пятидесяти человек, вооруженных до зубов.
Когда вы пойдете за ними, терять им будет нечего. Они попрятались - кто в
кустах, кто под деревьями. Каждый рассчитывает сделать хотя бы один удачный
выстрел, а некоторые надеются на большее. Скажите, вы готовы к потерям в
количестве пятидесяти с лишним человек?
- Слушая вас, я начинаю думать, что стоит вызвать Национальную
гвардию, - вмешался Шеннон. - Фарроу, может быть, мне следует связаться с
губернатором?
- К тому же выходить из дома с вашей стороны было бы чистым безумием,
Фарроу, - продолжал Джерико. - Утром вы убили девушку. Ах да, я подтверждаю,
что это произошло в порядке самообороны. Но не думаю, что это облегчит вашу
участь. У каждого из этих пятидесяти припасена для вас пуля.
У Фарроу задергалась щека. Он поднес к ней руку, затянутую в перчатку.
- За себя я не боюсь, - ответил он, но прозвучало это неубедительно.
- Если вы перестанете лелеять мечты о кровопролитном сражении и начнете
расследование убийства, профессиональное и свободное от эмоций, вот тогда мы
сможем спасти множество человеческих жизней, - заключил Джерико.
- Нужно послать кого-нибудь в конюшню, чтобы осмотреть тело Нельсона, -
поддержал его Шеннон.
- Не советую, - возразил Джерико. - Я сам могу вам сказать, что
застрелили его в упор, следов борьбы в комнате нет. Поэтому я считаю, что
это был кто-то, кого он знал.
- Это разрушает вашу версию, что это был кто-то из присутствующих,
Джерико, - заметил Шеннон. - Вспомните, какое у нас было оружие. Револьвер
вы взяли с собой в лес и говорите, что там его отобрали у вас хиппи.
Дробовик я не выпускал из рук ни на минуту. Винтовка Томми у помощника,
который охраняет комнату наверху. Так что ни у кого из нас не было оружия,
чтобы убить Нельсона.
- Во-первых, утверждать этого мы не можем. Обыщите нас, обыщите
комнаты, обшарьте весь дом.
- Вы сами говорили, что все оружие унесли хиппи.
- Мы не учли, что у Баумана был полицейский револьвер тридцать восьмого
калибра.
- Хиппи могли взять и его.
- Они не упоминали об этом.
- Милые ребята! - саркастически бросил Фарроу.
- Я считаю, что револьвер взял убийца, - заявил Джерико, - и
воспользовался им, чтобы застрелить Нельсона. Я думаю, что оружие и сейчас у
него в таком месте, где в случае необходимости он сможет легко до него
добраться.
- Положить конец этим вздорным измышлениям мы можем, только опровергнув
их, - сказал Фарроу. - Кто желает подвергнуться обыску?