"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу автора

- Не совсем. Я думаю, что сюда из фонда возвращался кто-то из
присутствующих, которому было известно, что Бауман остался один.
- Хорошо, Джонни, - прозвучал голос Боба Уилсона. - Это был я, ты
знаешь об этом.
- Я знаю об этом, но тебя видели хиппи. Они сказали, что ты пробыл в
доме не больше десяти минут. За такое время ты этого сделать не мог. Они
видели, как ты вошел и вышел. Нам нужен кто-то другой.
- Почему вы считаете, что это кто-то из нас? - возмутился Уайли
Прентис. В руках он держал пустой старинный бокал.
- Потому что Нельсона тоже убили. - ответил Джерико. - Он знал, кто
уезжал из фонда, и потом, когда понял зачем, решил некоторое время держать
это при себе. Может быть, решил воспользоваться этой возможностью для
шантажа. Убийца добрался до него и заткнул ему рот. Это случилось уже после
того, как все вернулись в усадьбу. Может быть, если бы у нас было время, мы
смогли бы проверить, кто выходил из дома после возвращения из фонда.
- Никто, кроме тебя, - ответил Уилсон. - Ты выходил за раненым, потом
за Таней. Мы же сидели, забаррикадировавшись в доме.
- Я тоже выходил, - вмешался Прентис, - когда ездил за помощью, звонил
в полицию и вызывал Шеннона.
- Это могут подтвердить десятки свидетелей, - добавил Шеннон.
- Знаете, Уилсон прав. Вы - единственный, кто шатался по окрестностям и
мог зайти в конюшню так, чтобы мы об этом не знали.
- Ясно, что я не мог, - возразил Джерико. - Потому что не был там. В
это время я был занят тем, что пытался доставить в лес доктора Годдарда. -
Он оглядел окружавшие его напряженные, недоверчивые лица. - Один из вас так
и уйдет отсюда безнаказанно. Приедет полиция, и нас отвезут в безопасное
место. Ломекс, вы с Трейлом уедете и не появитесь здесь до следующего года.
Так и было бы, если не считать того, что хиппи решили не выпускать нас
отсюда, если появится полиция.
- Что они к нам привязались? - сказал Трейл. - Мы им ничего плохого не
сделали.
- Если снова начнется кровопролитие, любой человек превратится в
мишень, - ответил Джерико. - Все, что вы можете сделать для своего спасения
и для спасения Тани, которая может надеяться только на вас, - это вспомнить
что-нибудь, что может оказаться для нас важным. Кто уезжал из фонда до того,
как стало известно о бомбе? Кто покидал этот дом после того, как все
вернулись сюда, и кто мог зайти в конюшню? Кто говорил или делал что-то
такое, что при сложившихся обстоятельствах могло показаться странным? -
Джерико вздохнул. - Судьба Тани волнует меня, она волнует нас всех, потому
что она - одна из нас. Но если мы не найдем ответов, десятки людей будут
обречены на бессмысленную гибель.
Воцарилось молчание.
- Где револьвер, который вы взяли у моего помощника? - спросил Шеннон.
- Его отобрали хиппи, - кивнул Джерико в сторону леса.
- Так что теперь у нас только дробовик, - заключил Шеннон.
- И винтовка Томми. Немного, чтобы отбиваться от пятидесяти хорошо
вооруженных людей, если это то, о чем вы подумали. - Джерико обернулся к
дверям. - Могу я поговорить с вами, Лиз?
Женщина повернула к нему лицо с отсутствующим, неопределенным
выражением.