"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу автора - Я хочу, чтобы вы выслушали меня настолько беспристрастно, насколько
можете, - попросил Джерико. Голубые глаза доктора сузились: - Я вас слушаю. - В лесу скрывается группа хиппи. Один из них тяжело ранен - у него пуля в спине. - Не хотите ли вы сказать, что предлагаете мне... - Я предлагаю вам выслушать. - Джерико повысил голос. - Среди них находится женщина. Она тоже гость Бауманов. Это балерина Таня Жаркова. - Я видел ее фотографию в газете, - кивнул Годдард. - Красивая женщина. Что она делает у хиппи? - Они захватили ее в заложницы. Если я не приведу им врача для раненого, они убьют ее. - Тогда нужно захватить с собой нескольких солдат и идти за ней. - Если я приведу с собой полицию, они все равно убьют ее. И полицейских они убьют тоже. Их там пятьдесят человек, они вооружены и наготове. - Вы хотите сказать... - Я хочу сказать, что, если вы не пойдете со мной, причем как можно скорее, они убьют Таню. Это настоящие фанатики. - Где они ее держат? - Я не могу вам сказать. Если вы не согласитесь идти со мной и расскажете полиции, где они находятся, они убьют Таню. Годдард сунул руку в карман и вынул сигареты. Вспыхнула зажигалка, и его светлые голубые глаза сощурились. - Вероятно, вы удивитесь, мистер Джерико, если я скажу, что не верю ни но мне известно, что в нашем мире полно мечтательных доброхотов, которые симпатизируют этим убийцам. Я думаю, что вы хотите, чтобы я оказал одному из них помощь, и поэтому выдумали всю эту чепуху о попавшей в беду дамочке. Ну, так меня на это не купишь. Если вы хотите помочь вашему приятелю хиппи, советую вам обратиться в полицию. Лечить раненого заключенного - совсем другое дело. Но сначала - в полицию. - Разве вы как врач не чувствуете себя обязанным лечить раненого, кем бы он ни был? - Не при теперешних обстоятельствах. Предположим, что вы говорите правду. Что будет с нами, когда вы приведете меня к этому раненому хиппи? Вы думаете, потом они нас отпустят? Извините. Несите вашего раненого сюда, и я приложу все свое умение, чтобы вылечить его, но сообщу в полицию об огнестрельном ранении. - Вы не оставляете мне выбора, - сказал Джерико. - Я и не собирался предоставлять вам какой-нибудь выбор, мистер Джерико. Джерико громко вздохнул: - У меня нет машины, доктор. Может быть, вы отвезете меня в полицию и я смогу договориться с ними? Может быть, они согласятся пойти со мной. Они не могут рисковать жизнью мисс Жарковой. - Если только ей действительно угрожают, - ответил Годдард. - Хорошо, на это я согласен. Моя машина за домом. У доктора была машина с откидным верхом. Верх был опущен, и, садясь в машину, они почувствовали, как раскалилась кожаная обивка. Доктор бросил |
|
|