"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу автора

от удара током. Глаза широко распахнулись, а губы раскрылись, обнажив белые
зубы.
- Что вы сказали? - прошептала Лиз.
- Когда все уехали на аукцион, - Джерико по-прежнему обращался к
мальчику, - твой отец остался в доме один, верно?
- Он... собирался приехать позже, - ответил Томми, пытаясь сдержать
слезы.
- Сначала был завтрак в честь попечителей, - пояснила Лиз. - Они его не
интересовали.
- Значит, он остался в доме один.
- Но... потом он собирался приехать, - повторил Томми.
- Кто-то помешал ему. Его убили, - сказал Джерико.
- Кто? Почему? - спросил мальчик.
- У меня пока нет ответов на эти вопросы, Томми. Я сам только что узнал
об этом и еще не успел вызвать помощь, потому что телефон оказался испорчен.
- Где он? - спросил Томми и внезапно сделал попытку вырваться из
сильных рук Джерико.
- Это еще одна неприятная для тебя новость. Он в твоей комнате, и тебе
нельзя туда заходить, пока полиция все не осмотрит.
- Это моя? - Томми уставился на винтовку, которую Джерико положил на
траву.
- Я одолжил ее на время.
- Это вы застрелили папу? - В голосе Томми послышались истерические
нотки. Он попытался ударить Джерико головой. - Сначала вы избили его, а
потом застрелили!
- Перестань, Томми!
- Мне надо было убить вас еще утром, - кричал мальчик, - убить, а не
просто напугать! Нужно было вас убить! Я мог вас убить! А я просто хотел,
чтобы вы уехали, из-за того что вы сделали с мамой! Нужно было вас убить!
- Томми! - раздался громкий, дрожащий голос Лиз.
- Папа рассказал мне, что вы сделали с мамой. Я хотел, чтобы вы уехали.
Но нужно было вас убить! - И он забился в безудержных рыданиях.
Лиз опустилась перед ним на колени, и ее плечо коснулось плеча Джерико:
- Мистер Джерико не сделал мне ничего плохого, Томми. Я не знаю, что
сказал тебе отец, но не случилось ничего такого, из-за чего стоило бы
расстраиваться. Так что у тебя не было повода меня защищать.
Мальчик пытался увернуться от ее прикосновений:
- Я не пытался тебя защищать! Я все про тебя знаю, мама. Я все знаю!
Он упал на землю и, задыхаясь от рыданий, катался из стороны в сторону.
- Господи! - прошептала Лиз.


Глава 3

Солнце стояло прямо над сидящей в траве группой - рыдающий мальчик,
белокурая женщина, явно в шоке, и Джерико. Вспышка мальчика оказалась
неожиданной, и Джерико поймал себя на том, что сначала она вызвала в нем
протест. Он попытался поставить себя на место двенадцатилетнего ребенка,
чтобы понять его трагедию. Его собственные родители развелись, когда он и
сам был примерно в таком же возрасте. Он с болью вспомнил, какая между ними