"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу автора - Так можно, мам?
- Беги, - ответила она. Мальчик вприпрыжку подбежал к двери, помахал Джерико и скрылся. Лиз Бауман прикурила сигарету и снова отвернулась к окну. Джерико склонился над письменным столом, посасывая трубку. - Насчет того, что случилось ночью, - сказала Лиз, продолжая смотреть в окно. Она явно хотела, чтобы он что-нибудь сказал. Он предпочел промолчать. - Не знаю, что на меня нашло, - медленно, с трудом продолжала она. - Вообще-то я не имею обыкновения посещать спальни наших гостей среди ночи. - Я этого и не думал. - Должно быть, это было нелепым безрассудством, и теперь мне очень стыдно. - Это мне следует стыдиться, - ответил Джерико. - Вы нуждались в помощи и подумали, что сможете таким образом купить ее. Мне не следовало вас отпускать, не выяснив, что случилось. Сигарета выпала из ее пальцев на деревянный пол, но она не обратила на это никакого внимания. Джерико подошел и поднял сигарету, потом выбросил ее в окно на каменную террасу. Он взял женщину за плечи, развернул лицом к себе и снова увидел в ее глазах страх. - Чего вы на самом деле от меня хотели, Лиз? Она сделала движение, пытаясь освободиться, но он крепко держал ее. - Я не подумала, - ответила она. - Вы ничего... ничего не можете для меня сделать. Мне показалось, что можете, всего на мгновение, но это потому, что я не подумала как следует. Ее глаза расширились и потемнели, и страх в них сменился ужасом. - Нет! Нет! - Но крик, который я слышал, не был следствием ночного кошмара. - Алекс рассказал мне, что я... - Кто-то кричал от боли. Это был не кошмар. Это муж расправился с вами? - Нет! - Значит, вы ушли из моей комнаты и сразу легли спать? - Да. - Я вам не верю. Вы были слишком взвинчены, чтобы уснуть, как только положите голову на подушку. А крик раздался сразу после того, как вы от меня ушли. На глазах у Лиз показались слезы и покатились по щекам. - Так что или муж издевался над вами или это был кто-нибудь другой. Ей удалось справиться с волнением. - Это был крик боли, - продолжал он. Она отрицательно покачала головой: - Порой боль доставляет наслаждение. Причем весьма сильное наслаждение. - Значит, схватка между вами и мужем была любовной? - Нет! - Тогда кто же кричал? На секунду ему показалось, что она готова довериться ему, но было уже поздно. Дверь отворилась, и в комнату вошел Алекс Бауман. В руке он держал стакан с водкой, в котором плавали кусочки льда. Он увидел, что большие ладони Джерико лежат на плечах Лиз, и его неизменная улыбка сделалась еще |
|
|