"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Шестипалая" - читать интересную книгу автора - Ну конечно!
Джерико задумчиво уставился на свою погасшую трубку. - Итак, мы уезжаем, - произнес он. - Когда Энжела придет в норму, мы обязательно с ней свяжемся. А не рискованно ли звонить вам сюда и расспрашивать о новостях? - Конечно же звоните. Вот только не известно, когда наш телефон снова заработает. А что значит "рискованно"? - Возможно, я буду спрашивать у вас о том, о чем не должны знать ни мистер Хадсон, ни его компания, - ответил Джерико. - Как насчет вашей прислуги? Никто из них не сможет нас подслушать? Никки нахмурилась. - Большинство слуг из местных жителей, и очень даже возможно, что они каким-то образом связаны с АИА, - ответила она. - И в доме шесть параллельных аппаратов. - Тут лицо девушки просияло. - Если вам потребуется узнать что-то важное, то я смогу перезвонить вам из города. Джерико вынул изо рта давно потухшую трубку и положил ее в карман. - Не хочу вас пугать, Никки, но возможно, что поддерживать с нами связь для вас небезопасно, - предупредил он. - Если меня не подводит интуиция, то в Гленвью произошли два убийства, в которых замешаны уважаемые в городе люди. Здесь много таких, кто готов пойти на все, чтобы скрыть совершенное их друзьями преступление. Так что, помогая нам, вы, Никки, многим рискуете. Девушка гордо подняла голову. - Я ничего не боюсь, - сказала она и коснулась рукой плеча Майка. - Майк, я буду молить Бога, чтобы мистер Джерико в отношении судьбы Линды оказался не прав. Если я хоть что-нибудь о ней услышу, то... оборвал ее Джерико. В этот момент в воображении Джерико вставали картины одна мрачнее другой. Но я был уверен, что все население городка, а в нем, как мне стало известно, проживало более двух тысяч трехсот жителей, не станет покрывать преступников. В Гленвью стояли две красивые церквушки, и, по меньшей мере, два человека - священники, служившие в них, - едва ли могут сотрудничать с убийцами. И несомненно, еще сотни людей их в этом поддерживают. Другое дело, что мы, чужаки, да еще ошельмованные Чарльзом Хадсоном и его дружками, не могли рассчитывать на их симпатию. Таким образом, для того, чтобы привлечь на свою сторону порядочных жителей этого городка Новой Англии, нужно было всего лишь рассказать им правду. Всего лишь. Мы выехали с территории усадьбы миссис Драйден и по асфальтовому шоссе направились в сторону городка. Майк, сидевший на заднем сиденье машины, угрюмо молчал - Джерико не скрывал, что шансов найти Линду живой у нас практически нет. Когда мы проехали метров шестьсот, Джерико, глянув в зеркало заднего вида, тихо произнес: - Нас сопровождают. Я обернулся и увидел позади нас полицейскую машину. Она не собиралась нас обгонять. Когда Джерико немного прибавил газу, патрульная машина тоже поехала быстрее. Стоило ему сбросить скорость, она тут же замедлила движение. Полицейский, сидевший за рулем, явно держал дистанцию. Перед самым въездом в городок, слева у дороги, я заметил современный |
|
|