"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора - "Спокойно"! - закричал Пол. - "Спокойно", боже милостивый! После
всего, что произошло, ты советуешь мне быть поспокойнее! Сжечь эту суку у позорного столба - вот что надо сделать! Не подходи ко мне, Келли! Предупреждаю, не подходи ко мне! Он повернулся и бросился вон, дверь с грохотом захлопнулась за ним. Мы слышали, как он в бешенстве продирается через кусты. - Пол! Подожди! - закричал ему вслед Келли. Шум ломающихся веток звучал все дальше, но до нас еще доносился высокий, истерический голос Пола. Келли расстегнул кобуру с пистолетом и направился к двери. - Келли! - сказал я и пристально посмотрел на пистолет. Я понимал, как ему хочется уладить это дело, прежде чем начальство занесет топор над его головой. - Помните, что против него нет никаких улик - ничего, что доказывало бы, что он убил Уилларда, или напал на Эда Брока, или пытался меня запугать, или совершить сегодняшний поджог. Если вы сможете успокоить его и заставить говорить... Келли затолкал пистолет поглубже в кобуру. - Спасибо, - бросил он. - Наверное, он побежал к себе в студию. Я найду его. Он вышел. Роджер Марч отошел от Лоры на шаг и смотрел на нее с горестным изумлением. - Так все и было, Лора? - спросил он. Она бросила на меня взгляд, который я вряд ли смогу скоро забыть: злобный взгляд загнанного в угол зверька. казалось, что уж лучше ты будешь ненавидеть дядю Джона, чем меня. Старик закрыл глаза. Теперь он выглядел на свои годы, раздавленный и сломанный. - Прости меня, Господи, - прошептал он. Потом открыл глаза. - Пожалуйста, Лора, уйди отсюда, к себе в комнату или куда угодно. - Отец! - Пожалуйста, уйди. Она нетвердой походкой двинулась к двери. Старик прислонился к стене. - Помоги мне, Господи, - пробормотал он. Глава 3 Марчу необходимо было выпить, да и мне тоже. Когда я предложил это, он повел меня в кухню и достал бутылку бурбона. Мы выпили по одной, не разбавляя. Художник налил по второй, а потом присел на край кухонного стола. Я предложил ему сигарету. Он держал ее так, словно не знал, что с ней делать. - С вами случалось такое, что вся ваша жизнь в один прекрасный день превращалась в развалины, мистер Геррик? - спросил он. - Вроде того, - ответил я, вспоминая о том дне, когда Гарриет сообщила, что выходит замуж за Эда. - Я говорил вам, что настоящему художнику неведомы человеческие |
|
|