"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора

- Даже если это я, - повторил он. - Вижу, что вы умеете, как дошлый
юрист, избегать прямого обвинения, Геррик. - Он положил трубку на стол и на
мгновение отвернулся, стараясь собраться с мыслями. - Единственное, что
необходимо для существования подобного сообщества, мистер Геррик, - это
покой, - начал он. - Покой, чтобы можно было работать, не отвлекаясь. Уже
почти три месяца мы не знаем покоя - с тех пор, как Пенни привезла сюда Эда
Брока разрывать старые могилы. Нас сводит с ума не имеющее значения, но тем
не менее загадочное прошлое. Будь оно проклято, говорю я. Будь оно проклято
за то, что не хочет остаться в могиле. Джона убили двадцать один год назад.
Это было зло. Но оно свершилось втайне. Кому теперь поможет, если тайна
раскроется? Колония процветает, как мечтал Джон. Многие знаменитые люди
начинали здесь, как он надеялся. Вы думаете, если бы у него был выбор, он
сказал бы: "Повесьте моего убийцу, и пропади пропадом моя мечта"? Он не
сказал бы так! Мы прожили в мире и покое двадцать лет, и мечта Джона
сбылась. А теперь все оказывается под угрозой, потому что глупая девчонка
хочет удовлетворить свое любопытство.
- Пожалуй, мне никогда еще не доводилось слышать настолько
хладнокровных и бесчеловечных рассуждений, - сказал я. - И это уводит нас от
конкретного вопроса.
Он сделал нетерпеливый жест своей огромной рукой:
- Ни один настоящий художник не бывает человечным в полном смысле,
Геррик, потому что, если он хоть немного талантлив, ему глубоко наплевать на
все, кроме того, что он делает. Ему плевать, богат он или беден, жарко ему
или холодно, счастлив он или несчастлив в обыденной жизни. Все, что его
волнует, - это его работа, время, чтобы ею заниматься, и место, где он может
ее делать. Он ненавидит бытовые мелочи с такой яростью, какую вы вряд ли
когда-либо испытывали. Он ненавидит женщину, которая считает, что ей уделяют
недостаточно внимания. Он ненавидит ее за то, что она пытается украсть у
него драгоценное время. Он ненавидит засорившуюся водопроводную трубу,
потому что надо потратить время, чтобы починить ее. Он ненавидит
правительство не потому, что его заставляют платить налоги, но потому, что
они вынуждают его заполнять до нелепости сложную налоговую декларацию. Он
ненавидит ночь, потому что она отнимает у него дневной свет, при котором
можно писать. И мы здесь ненавидим дело Уилларда. Мы любили Джона и скорбели
о нем. Мы помогали искать его убийцу. Но время прошло, Геррик, и, когда
стало ясно, что убийцу не поймают, мы решили положить этому конец. Мы снова
хотели покоя. Времени для работы, места для работы. И вот теперь, после
стольких лет забвения, все началось сначала. Мы не в силах разобраться с
этим, как можем заполнить декларацию, прочистить засорившуюся водопроводную
трубу или прогнать надоевшую женщину. У нас воруют наше время. Уже три
месяца я не могу спокойно работать. Вопросы полиции; сомнения и подозрения,
которые не дают сосредоточиться. Мне почти семьдесят девять лет, Геррик, и я
не могу себе позволить тратить время зря, черт возьми.
- Тогда покончите с этим! - предложил я. - Покончите, рассказав всю
правду!
- Я не знаю всей правды! - выкрикнул он почти с яростью. - Если б я
знал, кто убил Джона в ту ночь, я бы собственными руками переломил его
пополам и оттащил его к капитану Ларигану. Если б я знал, кто напал на
вашего друга Брока три месяца назад, а сегодня ночью сжег его дом, я не
колеблясь сдал бы его правосудию. Но я не стану - послушайте меня, Геррик, -