"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора

в художественной галерее. Но книг не было - кроме нескольких валявшихся на
большом круглом столе в центре.
В ответ на наш стук последовало приглашение, произнесенное гудящим
басом, и мы с Келли вошли. Роджер Марч был один. Он возился с обугленной
трубкой и голубой жестянкой трубочного табака. В первый момент при виде
этого белобородого великана вся моя воинственность слетела с меня. Потом я
чуть не рассмеялся, осознав, что я словно вернулся в свои пять лет, к
детской картинке великого Господа Иеговы, беседующего с Моисеем на горе.
Таково было обаяние его личности.
- Новости есть? - спросил он Келли.
- Пока еще нельзя обследовать останки дома, сэр, - ответил Келли. Это
"сэр" выскочило у него легко и автоматически. Мы были похожи на двух детей,
которых вызвали к директору школы. Я понял, что, если дальше так пойдет,
хозяином ситуации окажется Марч.
- Никаких сомнений в том, что это был поджог?
- Никаких, сэр, - откликнулся Келли.
- Черт! - прогудел его голос. Он чиркнул старомодной каминной спичкой о
ноготь, потом поднес огонек к трубке. - Как вы предполагаете действовать
дальше, Келли?
- Завтра у меня заберут это дело, сэр, - сказал Келли ровным голосом. -
Мне не удалось поймать убийцу, остававшегося на свободе очень, очень долгое
время. Мои непосредственные начальники сядут мне на загривок, и этим
займутся все, кому не лень, в окружной полиции.
- И начнут ползать вокруг, словно мухи, черт их побери! - бросил Марч.
У меня лопнуло терпение.
- А вы бы предпочли, чтобы все оставалось шито-крыто, и не важно, кто
при этом может пострадать, не так ли, мистер Марч? - спросил я.
Он посмотрел на меня так, словно никогда раньше не видел. Я почти
чувствовал, как он пытается найти способ убрать меня с дороги, как досадную
помеху.
- Настало время ответить на некоторые вопросы, Марч, - и вам, и вашему
зятю, и дочке. Где они?
Глубоко посаженные глаза гневно блеснули.
- У вас ведь нет никаких законных полномочий, не так ли, Геррик? Вы
служите в аппарате окружного прокурора другого штата.
- Давайте внесем ясность, - сказал я. - Я не представляю город
Нью-Йорк. Я в отпуске и выступаю как адвокат миссис Брок. А она может
предъявить колонии несколько исков, после которых та прекратит свое
существование. Если нам не удастся выяснить правду, и при этом достаточно
быстро, мы их предъявим. Такова моя юридически законная позиция.
Марч попытался испепелить меня взглядом, но не смог.
- Вы считаете, что я все эти годы укрывал убийцу и собираюсь делать это
и впредь? - спросил он угрожающе тихо.
- Мне известно, что вы долгое время отказывались предпринимать хоть
что-нибудь, чтобы найти убийцу Джона Уилларда, и по сей день ничего не было
бы сделано, если б не Пенни.
- Вам нравится то, чего она добилась? - осведомился Марч.
- Нет, но ее нельзя в этом обвинить. А вот тот, кто пытался скрывать
правду все эти годы, - даже если это вы, - сегодня может лечь спать с
приятным чувством, что он оказался соучастником убийства Эда Брока.