"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора Столлард поправил пистолет в кобуре.
- Хотел бы я добраться до этого типа, - бросил он. - Думаю, он решил, что вас запугать проще, чем Брока. - Он ошибся, - ответил я. Столлард оценивающе оглядел меня и явно решил, что я говорю правду. - Этот малый не шутил, - заметил он. Потом повернулся к Пенни: - Кто и когда мог взять у тебя эту пластинку? - Я уходила рисовать на целый день - почти до самого ужина. Я не запираю дверь, Грег, ты знаешь. - Она показала на блокнот с карандашом на веревочке, который висел на стене около входной двери. - Любой из жильцов этих пятидесяти коттеджей может зайти и оставить мне записку, если что-то не так - водопровод, крыша протекает и тому подобное. - Кто-то заходил? - Записки никто не оставил, - сказала Пенни. Столлард снял фуражку и вытер лоб платком. - Я этим делом не занимаюсь, мистер Геррик, если не считать того, что у нас в участке все им интересуются. Но одно меня беспокоит. Пенни! Пятнадцать лет никто и пальцем не пошевелил, чтобы снова открыть дело ее отца. Теперь она его открывает, и вашему другу Броку пробивают голову. Сегодня вечером вы получили предупреждение. Кто бы это ни был, убийца снова начал действовать. Ему может показаться, что самый простой путь покончить с этим делом - избавиться от Пенни. Сейчас, через двадцать один год, она единственная, кому не все равно. - Кто ведет дело Эда? - спросил я. - Капитан Келли. Он хочет поговорить с вами. Он один из немногих, кто патрульным. - Столлард надел фуражку. - Ну а мое дело - посмотреть на вашу машину, мистер Геррик. Сержант только усилил мои собственные тревоги. - У меня есть к вам предложение, Пенни, - сказал я. - Берите зубную щетку и поедемте со мной в город. Снимите на ночь номер в "Вилке и Ноже". Утром мы распустим слухи, что я получил предупреждение, но не намерен уезжать. Это на какое-то время переключит внимание нашего друга на меня. А сегодня ему, возможно, захочется разобраться с вами. Он может подумать, что вы были заодно с Гарриет, которая вызвала меня сюда. - Хорошая мысль, - горячо поддержал меня Столлард. - Я никому не позволю выжить меня из собственного дома, - сообщила Пенни. - Здравый смысл вызывает у меня гораздо больше восхищения, чем упрямое мужество, - ответил я. - Я с этим полностью согласен, - сказал Столлард. - В самом деле, это разумно. А мы получим лишнего человека, чтобы поохотиться сегодня за этим типом, если нам удастся взять его след от машины мистера Геррика. - Лишнего человека? - переспросила Пенни. - Капитан Келли не оставит тебя здесь одну, без охраны, когда получит мой рапорт. Собери свои вещи и отвези мистеpa Геррика в город. Я осмотрю его машину и вызову людей, чтобы ее забрали в гараж. Я не стал дожидаться, что решит Пенни. Вынув из кармана ключи от машины, я протянул их Столларду. - Через двадцать минут мы будем в "Вилке и Ноже", - заявил я. |
|
|