"Хью Пентикост. Запятнанный ангел" - читать интересную книгу автора

водятся несовершеннолетние преступники.
- Откуда у вас моя пластинка, если вы не взяли ее здесь?
До сих пор ни она, ни я не ответили ни на один вопрос. Я решил, что
сделаю это первым.
- Кто-то поставил ее на проигрыватель в театре. Кто бы это ни был, он
ушел, оставив ее там, и она крутилась и крутилась. Мне стало интересно, и я
пошел посмотреть. Но сейчас единственное, что меня интересует, - спасти то,
что осталось от моей машины.
Лицо девушки побледнело.
- Кто-то поставил "Аппассионату" в театре?
- Кто-то, не очень жаждавший, чтобы его увидели. А теперь можно мне
позвонить?
- Насчет пластинки, - продолжала девушка, не обращая внимания на мою
просьбу. - Мне очень интересно узнать, с какой стати кто-то взял ее, чтобы
поставить в театре. Джон Уиллард играл "Аппассионату" в ту ночь, когда его
убили. И мне это не безразлично, потому что я Пенни Уиллард.


Часть вторая


Глава 1

Рыжеволосая девушка была дочерью Джона Уилларда, которой едва
исполнилось три месяца, когда кто-то прострелил ему голову, и всего годик,
когда ее мать заснула, чтобы проснуться уже в мире ином. Теперь в ее
худеньких сильных ручках - будущее Нью-Маверика. Она не боялась прошлого.
Она наняла Эда Брока, чтобы он раскрыл правду. Она не была забитой маленькой
сироткой. В ней чувствовались решимость и мужество.
- Вы приехали, чтобы узнать, что произошло с Эдом Броком, да, мистер
Геррик? - спросила она. Ее голубые глаза внимательно разглядывали меня, и я
ясно ощутил, что на меня смотрит далеко не ребенок.
- Я приехал, чтобы помочь Гарриет, насколько это в моих силах, -
ответил я. - Она и Эд - мои старые друзья.
- Окружной прокурор в Нью-Йорке интересуется этим делом?
- Нет, мисс Уиллард. Просто так случилось, что я работаю у него. Я
здесь по собственной инициативе и в свободное время.
- Чем вы можете помочь Гарриет, если не узнаете, кто напал на Эда?
- Послушайте, мисс Уиллард, мы с вами незнакомы, - сказал я. - Чем я
собираюсь заниматься или не собираюсь, это дело мое - и Гарриет.
- Не будьте занудой, - отозвалась она. - Если вы хоть что-то знаете о
том, что здесь случилось, вам понятно, как я связана с этим делом. Несчастье
с Эдом Броком произошло потому, что он работал на меня. Если вы найдете
человека, напавшего на него, вы найдете и того, кто убил моего отца. Мне
нужны ответы на оба эти вопроса. Я несу ответственность за Эда. Я не сую нос
в то, что меня не касается.
Она говорила прямо и жестко: такая маленькая, такая сильная и
одновременно такая очаровательно женственная.
- Я зануда, - согласился я. - Я знаю, насколько щедры и добры вы были к
Гарриет.