"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Ложная жертва" - читать интересную книгу автора

Питер подъехал и выключил фары, полицейский вышел из машины:
- Вы - мистер Стайлс?
- Да.
- Ну что ж, пожалуйста, осматривайте. Мы с напарником сейчас исследуем
лес. - Он грустно усмехнулся. - В детективных историях всегда находится
оторванная пуговица или клочок одежды, зацепившийся за куст. В жизни так не
бывает, но мы все равно ищем.
- А что там, за лесом? - поинтересовался Питер.
- Поле для гольфа, - ответил полицейский. - Лес кончается в ста
пятидесяти ярдах отсюда. Если он ушел пешком - а мы считаем, что так оно и
было, - то он выбирался или через поле, или через частные владения мистера
Сэма, или вернулся тем же путем, что попал сюда.
- Так вы думаете, он ушел пешком?
Полицейский кивнул:
- Если только с ним не было еще кого-то. Девушку избили в другом месте
и привезли сюда на ее собственной машине. Это точно. Кто-то должен был
сидеть за рулем. Но у него мог быть и сообщник, который следовал за ним и
потом увез его отсюда...
- Не возражаете, если я осмотрю машину?
- Пожалуйста. Ее уже проверили на отпечатки пальцев и все остальное.
Когда мы закончим, я увезу ее отсюда. - Он собрался оставить Питера одного,
потом спросил: - Вы знали ее?
- Виделся лишь однажды - сегодня днем.
- А я знал ее - всегда здоровались в городе, - признался полицейский по
имени Смитти. - Милая, любезная. Никогда бы не подумал, что с нею может
случиться такое. Я как-то видел ее картину на выставке в школе. Блюдо с
фруктами там было нарисовано. Ну прямо как настоящие.
Судя по всему, как художница Эллен Ландерс не нуждалась в комментариях.
Но этого было недостаточно. Она нуждалась в друзьях, и ей всегда их не
хватало в самую трудную минуту.
Из леса послышался голос, звавший Смитти, и он отправился к напарнику.
Обычная повседневная работа полицейского, подумал Питер.
Заднее сиденье оказалось крошечным - уместиться только ребенку или
собаке. Тело находящейся без сознания женщины, должно быть, запихнули туда с
трудом. Питер щелкнул зажигалкой и увидел темные пятна на сиденье и на полу
на резиновом коврике.
- Значит, вам тоже захотелось полюбопытствовать? - раздался голос у
Питера за спиной, так что он даже подскочил на месте.
Рядом с ним стояла Сандра Делафилд. Она уже переоделась из вечернего
платья в брюки, свитер и замшевую куртку. Даже при лунном свете глаза ее
сияли. Она разглядывала машину, словно ожидала увидеть что-то из ряда вон
выходящее.
- Сколько раз я желала ей смерти! - призналась она. - Когда имеешь
такие мысли, а потом это случается, то ты чувствуешь себя виноватой.
- Вам что, сказали, что она умерла? - спросил Питер.
- Нет. Но надежды, говорят, мало. Сэм послал за своим другом,
хирургическим светилом из Бостона, но он будет здесь не раньше, чем через
два-три часа.
- Говард уже поговорил с Маклином?
- Когда я уходила, они разговаривали, - сказала Сандра. - У вас есть