"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Ложная жертва" - читать интересную книгу автора

- Я говорю с вами не как репортер, - сухо сказал Питер.
- Да, да, понимаю. Снова что-то вроде вашего случая. В общем, мне
думается, ее избили где-то еще, бросили в машину и привезли туда. Возле
карьера нет ни одного следа борьбы. Двое наших ребят поехали к ее дому
посмотреть, что делается там. Одним словом, крепко досталось ей за эти
несколько дней. - Робертс достал носовой платок и вытер пот с лица. - Мне и
в голову не пришло, что она может быть еще жива. И вдруг я увидел кровавые
пузырьки у нее изо рта и понял, что она дышит. Я не отважился помочь ей -
боялся, что если трону ее, то одна из сломанных костей может проткнуть ей
какой-нибудь жизненно важный орган. Я вызвал по рации "скорую". Когда ее
увозили в больницу, она была еще жива. Никогда бы не подумал, что такое
возможно. Вот ведь как некоторые люди могут бороться за свою жизнь!
- Да, и такое бывает, - согласился Питер.
Темная волна гнева вскипала у него внутри. Он вдруг представил, что
где-то поблизости находится человек, обнаруживший убийство Уинтерса и
Кристи, или наблюдавший за ним, а быть может, и сам совершивший его, а потом
позвонивший в полицию. Человек, считавший, что заставил Эллен умолкнуть
навеки, и ушедший с карьера в полной уверенности, что ему это удалось. А
когда станет известно, что она жива, - если, конечно, она выживет, - не
попробует ли он сделать так, чтобы она никогда не рассказала о том, что с
нею произошло? Возможно, сейчас он как раз находится среди этих
любопытствующих ротозеев, толпящихся на дороге.
Его мысли прервал голос Робертса:
- Если бы вы оказались на моем месте и увидели то, что увидел я, вы бы,
как и я, подумали, что это точно сделал какой-то псих. После воскресного
случая мне дали назначение патрулировать дорогу в окрестностях ее дома.
Теперь я убедился: одно насилие следует за другим. - Он махнул рукой в
сторону машин, столпившихся на шоссе. - Маклин знал, что понаедут
любопытные. Мне тут пришлось отбиваться от них. Есть, знаете ли, такие
психи, повернутые на морали. Маклин, правда, не согласен, а у меня вот
предчувствие, что это был как раз один из них. Например, считал ее
"испорченной женщиной" из-за того, что ее изнасиловали. Может, ошивался
где-нибудь поблизости, наблюдал за домом, а потом угрохал этих двух парней,
что заявились к ней, и покончил с нею, как в наказание за то, что
"соблазняла". У нас был подобный случай в соседнем графстве три года назад.
Это был церковный дьякон. Вот и здесь могут быть точно такие же психи.
- Здесь могут быть и не такие психи, - заметил Питер. - Но этого я
найду.
- Не хотел бы я встретиться с ним на темной аллее, - признался
Робертс. - Ну ладно. Вы хотите осмотреть машину? Пожалуйста. Только имейте в
виду: вы найдете там то же самое, что и мы. Смитти сейчас там. Я сообщу ему
по рации, кто вы такой.


Глава 2

Дорога на карьер пролегала вдоль ухоженных лужаек и небольших
перелесков, среди которых, словно бледные призраки в лунном свете, выступали
березы. Полицейская машина стояла в нескольких ярдах от маленького
"триумфа", который Питер сразу же узнал.