"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Ложная жертва" - читать интересную книгу автораизвестно о нем, мистер Стайлс?
- Ничего. Кроме разве что встречи, на которую она не явилась. - Питер подумал о Говарде Делафилде. - Я послал за вами не только для того, чтобы вы подписали свои показания, - сказал Маклин. - Но еще и потому, что хочу попросить вас об одолжении. - Ну что ж, попросите. - Вы, конечно, заметили, что сюда начала съезжаться пресса? Скоро здесь будет настоящее столпотворение. Я не хочу делать никаких заявлений до тех пор, пока у меня не найдется, что сказать им. Они хорошо знают, кто вы такой. Ваше имя известно среди журналистов. Моя просьба заключается вот в чем: вы расскажете им свою историю, как приехали сюда и как нашли эти мертвые тела. Это займет их, а я тем временем попробую разыскать девушку. - Вы надеетесь найти ее? - Мы подняли на ноги полицию пяти штатов, - сказал Маклин. - Так что скоро она обязательно найдется, и хотелось бы дать ей возможность рассказать мне свою версию, прежде чем я отдам ее на растерзание этим волкам. Вы могли бы успокоить эту компанию, что толчется снаружи, и таким образом освободить ее от лишних неприятностей. Язык у вас подвешен отлично. - Насколько я понял, вы хотите, чтобы я признал их теми людьми, что убили моего отца? - Да. У них сразу же появится, о чем говорить и писать, и они перестанут шастать по окрестностям и мешать поискам девушки. Если мы не разыщем ее до выхода завтрашних теле- и радионовостей и утренних газет, она хотя бы не будет думать, что все охотятся за ней, и, возможно, попробует - Иными словами, я должен внушить Эллен Ландерс мысль о том, что она в безопасности, а когда она вернется, то вокруг нее поднимется настоящая шумиха? - Иначе будет дольше для нее. А чем дольше она отсутствует, тем суровее будет настроен суд по отношению к ней. - Мысль интересная, но я ее не поддерживаю, - сказал Питер. - Если вы обнаружите, где она, я согласен помочь убедить ее вернуться. Но расставлять сети кому бы то ни было я не собираюсь. - Вы упускаете из виду важный момент, - вмешался в разговор Крамм. - Можно, конечно, питать сочувствие к девушке, но совсем не стоит допускать, чтобы особа со вконец разболтанными нервами свободно разгуливала по округе. Она уже убила двух ни в чем не повинных людей, и, пока она находится на свободе, могут пострадать и другие. Так что было бы вполне резонно попытаться заставить ее вернуться, пока она не устроила еще одного фейерверка. - Тогда пообещайте ей неприкосновенность, - предложил Питер. - Не можем, - возразил Маклин. - А мне предлагаете это сделать, и совесть у вас будет чиста, когда вы запихнете ее в камеру. - Да вы окажете девушке услугу, - пытался убедить Питера Крамм. - Вы, быть может, убережете ее от других поступков, которые она никогда бы не совершила, будучи в нормальном состоянии. - Послушайте, что я вам скажу, - не выдержал Питер. - То, что случилось с этой девушкой в воскресенье, очень похоже на то, что в свое время |
|
|