"Хью Пентикост (Филипс Джадсон Пентикост). Любитель Шампанского (другой перевод - "Убить, чтобы остаться")" - читать интересную книгу автора - В одиннадцать часов, - напомнил Квист.
- Так точно. - Он отлично поет, Эдди. - Великолепно. Так было и будет, - ответил Уизмер. Двухэтажная квартира Квиста была расположена на Бикмен-Плэйс, неподалеку от высотного здания ООН. Редко кому удавалось попасть на второй этаж его апартаментов. Там располагалась спальня, окна которой выходили прямо на Ист-Ривер. Вся обстановка этой просторной, светлой комнаты состояла из огромной кровати, ночного столика с телефонным аппаратом и маленькой коробочкой интеркома, при необходимости связывающего Квиста с первым этажом, да электронного будильника. На стенах не было ни картин, ни украшений. Лишь окна обрамлялись темно-синими портьерами. На следующее утро после триумфального выступления Джонни в "Мэдисон Сквер Гарден" Квист проснулся как от толчка. Телефон не звонил, но на нем вспыхивала и гасла красная лампочка. Квист осторожно приподнялся, чтобы не разбудить спящую рядом женщину, и взглянул на будильник. Шесть утра! Рано, слишком рано, хотя на улице уже начало светать. Квист снял трубку. - Какого черта? - шепотом спросил он. - Извините, мистер Квист, - ответил швейцар. - Я знаю, который час. Но некий мистер Сэндз говорит, что дело не терпит отлагательств. - Пьяный? - Нет, сэр. - Дайте ему трубку. - Вопрос жизни и смерти, как пишут в мелодрамах, дружище, - прокричал - Любого другого я велел бы вышвырнуть вон. - Я не обманываю тебя, дружище. - Дай мне пять минут, - попросил Квист. - Я подожду у двери в квартиру. Откроешь, когда будешь готов. Квист положил трубку и повернулся к женщине. Черные волосы разметались по подушке. Она спала как младенец. Наклонившись, Квист поцеловал ее, сначала в один глаз, потом в другой. - Пришел Джонни. Она сладко потянулась: - Боже, мы проспали до одиннадцати? - Сейчас только шесть часов. Похоже, у него какие-то неприятности. - Ты хочешь, чтобы я ушла к себе? - Нет. Выходи к завтраку, когда захочешь. Через черный ход. А пока спи. Еще раз поцеловав Лидию, Квист прошел в ванную, встал под ледяной душ, насухо вытерся. В гардеробной он надел брюки цвета загара и розовую приталенную рубашку, сунул ноги в сандалии, причесался и по винтовой лестнице спустился на первый этаж. Гостиная Квиста не имела ничего общего с его спартанской спальней. Стены покрывали сотни фотографий знаменитостей с дарственными надписями. Тут были звезды кино и театра, крупные политики, в том числе президент США, промышленные магнаты и несколько близких друзей, известных лишь узкому кругу. Висел на стене и написанный маслом портрет спящей на втором этаже женщины, принадлежащий кисти Гордона Стивенсона. Гостей приглашали обычно только в эту комнату. На первом этаже |
|
|